Всполохи на камне (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Не было в моей жизни таких мужчин и хорошо, это ж никаких сил не хватит разруливать такое!"
"Я уже на грани истерики, но начинать ее смысла нет, моих слёз и криков не услышат. Пётр и Василий полностью поглощены друг другом.
Пока эти двое переругиваются, я лихорадочно оглядываю комнату. Ура, нашла! На журнальном столике стоит довольно большая каменная штука, похожая на мыльницу. Явно предмет современного искусства.
Хватаю «мыльницу» и со всей силы швыряю в стеклянные двери гостиной. В окно бросать нельзя — там люди.
Звон раздается феерически оглушительный, стекла летят, как брызги по всей комнате, но следом раздается треск и снова звон стекла.
«Мыльница» вылетела из гостиной и долетела до изящного стеклянного стеллажа в прихожей.
Немая сцена. Оба смотрят на меня, заметили всё же, это хорошо.
— Следующий удар будет по голове одного из вас! — хрипло говорю я, расталкиваю мужчин подальше друг от друга, проходя между ними, и иду в коридор за предметом искусства разрушительной силы.
— Кому первому? — спрашиваю ошарашенных мужчин, держа в руках каменную «мыльницу».
— Лия, прости! — первым опомнился Вася, что меня и обрадовало и огорчило одновременно.
Пётр молчит, кося на Чурова единственным целым глазом.
— Ты права, мы ведём себя по-свински, — продолжает Вася.
— Говори за себя! — гневно басит Пётр.
Василий едва заметно дернулся в сторону Петровского, явно не с целью примирения.
— За себя? — подозрительно спокойно говорит Вася. — Хорошо, скажу за себя.
Вася поворачивается ко мне, запуская пятерню себе в волосы, проводя ею, как расчёской и устраивая на голове нервный беспорядок.
— Лия, не ради себя, а ради тебя, скажу, — смотрит серьезно. — Я не случайно появился в офисе в тот день, когда ты едва не упала в дверях.
— Прекрати, Чуров. Не будь скотиной, — как-то обречённо говорит Пётр.
Вася не обращает внимание на него и продолжает.
— Петя всегда затейником был и в этот раз тоже выдумал кое-что интересное. — делает паузу. — Он попросил меня выступить в роли шпиона.
— Что это значит? — спрашиваю я удивлению.
Краем глаза вижу, как Пётр засовывает руки в карманы своих спортивных брюк и отходит к окну, становясь спиной к нам.
— Это значит, что мне была поручена роль галантного кавалера, который должен очаровать тебя настолько, чтобы ты поделилась своими мыслями насчет своего внезапно обретенного отца. Мне следовало узнаю насколько ты корыстна, насколько… — пауза, — доступна.
Я сидела молча, поражённая тем, что услышала.