Салма Кальк — «Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка читать онлайн

Обложка книги Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне нередко удавалось побеждать – бедность, рабочие задачи, алчность бывшего мужа, только вот болезнь победить не удалось. Но оказалось, что за гранью тоже что-то есть, и это «что-то» один в один как моя любимая эпоха, эх, развернусь!Но тело мне выдали какое-то беспомощное и с трудной судьбой. Слова за себя сказать не могла, дожила, что едва не убили. И до сих пор подгрызают.Что ж, прижучим вредных родственников, заручимся помощью влиятельных людей и вперёд, на поиски врагов. Вика Мирошникова выходит на тропу войны, кто не спрятался, я не виновата!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— И как вы это себе представляете?

— Не знаю, но придумаю. Посмотрим на детей — сколько лет, что умеют. И решим. Вы поможете? Мне кажется, вы любите учить молодёжь.

— Люблю, — вздохнул граф. — Вы всё правильно поняли.

И кажется, это было согласие на мою очередную авантюру.

41. Мы дожили до бала"

"Когда и куда улетело время до бала?

Вот честно, я не заметила.

Ещё недавно было шесть дней, целых шесть. Потом три. А внезапно — бал сегодня. И нужно привести себя в идеальное состояние, и Терезе помочь, наверное, или это она мне поможет, кто там нас знает?

Сегодня договорились, что не будет ни занятий с господином графом, ни работы с господином Фабианом.

С графом мы встретимся у наместника вечером, а господину Фабиану я сказала, что у него сегодня выходной, он волен делать, что ему заблагорассудится, но лучше — отдыхать, потому что завтра отбытие флота, мы пойдём провожать, а послезавтра я поднимусь ни свет, ни заря и пойду работать. И без него не справлюсь. Он усмехнулся и сказал — да, госпожа Викторьенн, слушаюсь.

Господин граф же просто кивнул и сказал — встретимся вечером, Викторьенн.

Господину графу я, сама того не ожидая, подкинула работы. Потому что приведённых Шарло оборванцев общими усилиями отмыли, одели-обули во что нашлось — а то, что с них сняли, я велела сжечь, не глядя — и отправили на ферму. Но перед тем они сходили туда, где обретались, и привели трёх подростков. Точнее, двух парней-подростков, и девочку постарше.

Девочка звалась Камиллой, но откликалась на прозвание Чернуля, дочь Хромули, потому что косы её были черны, и спускались ниже талии, имела от роду семнадцать лет, и на вопрос о том, что умеет, смогла ответить далеко не сразу.

— Ну… побить могу, убежать могу, — а потом опустила глаза в пол и добавила: — мужиков увлечь могу, чтобы потом, как уснёт, карманы и сумки поясные у них проверить.

В отличие от отца, у девочки имелись растоптанные кожаные башмаки, запасная рубаха и запасные лиф с юбкой.

Правда, одежда не сохранила свой первоначальный цвет, и штопка с заплатками смотрелись ярким абстрактным узором. Чулок она не носила, потому что не имела, и когда Берта отмыла её до скрипа, и переодела не в новое, но чистое, сначала изумилась, а потом попыталась сбежать через окошко купальни для слуг. Была изловлена за ногу и сначала посажена под замок, а потом уже доставлена ко мне в кабинет, где мы с графом и проводили первичное собеседование.

Подбор книги