Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Тереза, ты точно не хочешь замуж? А то меня тут нет-нет да пытаются убедить, что это хорошо и правильно, но я не уверена. А ты?
— А я не знаю, — она вздохнула и потупилась, и я отлично видела — не лжёт, вправду не знает. — Я не такая завидная невеста, как ты, богатый на меня не позарится, а бедный мне зачем? — подняла голову и смотрит так бесхитростно.
Тьфу. Завидная невеста. Скажите что-нибудь другое, да?
Но с другой стороны, не будь я той завидной невестой, то есть — обеспеченной женщиной, которая ведёт дела сама — какова была бы моя судьба? Если бы я попала не в Викторьенн, а в ту же Терезу — так и жила бы приживалкой? Или с этого места для меня открылись бы какие-то новые горизонты? Я и здешней бизнес-леди становиться не собиралась, а как оно вышло-то.
— Ладно, разберёмся. Но если ты вдруг захочешь замуж — не молчи, мы это решим.
Это же нормально для женщины — хотеть замуж, да? Не у всех мой странный опыт, который говорит, что торопиться не следует ни в коем случае.
В мастерской мне обрадовались.
— Госпожа де ла Шуэтт, я должен выразить вам нашу благодарность! — говорил Амедео.
— Мы все хотим выразить благодарность госпоже де ла Шуэтт, — влезла младшая девица Блэз, Лизон. — Потому что если матушке стало лучше жить, то и нам всем станет лучше жить!
— Верно, мы все вам благодарны, — старшая, Амелия, сделала изящный реверанс. — Без вашей помощи не видать бы матушке пенсии. Поверьте, ваше платье будет самое лучшее во всей Массилии, а то и в столице такого тоже не найти!
— Могла и сделала, и рада, что всё получилось, — кивнула я им коротко.
Меня мгновенно разоблачили из полосатого костюма и принялись одевать в бальное платье. И сейчас это уже выглядело тем, чем нужно — красивым и элегантным бальным платьем. На лифе требовалось завершить вышивку, а на юбку, как мне сказали, пришьют ещё сколько-то десятков мелких розочек, которые должна навертеть из ленты Лизон. Но — они всё успеют.
— Ты понимаешь, чего здесь не хватает? — спросила Тереза.
— Чего же? — нет, я с ходу не поняла, на мой взгляд — всё отлично.
"— Тебе нужны новые украшения! Твои жемчужные бусы все уже видели! И серьги. Ты надевала их много раз. Нужно что-то новое.
Ага, нужно. И тебе тоже, да? Ладно, время ещё есть, что-нибудь придумаем.
— Амедео, я помню, вы говорили о каком-то ювелире, которого имеет смысл посетить. Не напомните ли его имя?
— Да, это господин Клементель, лавка на Серебряной улице, — с поклоном сказал Амедео.
— Вот и отлично.