Александр Свистунов — «Ведьмак. Перекресток воронов (Анджей Сапковский)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ведьмак. Перекресток воронов (Анджей Сапковский) читать онлайн

Обложка книги Ведьмак. Перекресток воронов (Анджей Сапковский)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
На этот раз мэтр польского фэнтези обращается к юности Геральта, когда тот лишь начинал свой путь ведьмака и сталкивался со множеством испытаний. С двумя руническими мечами за спиной он охотится на чудовищ, спасает невинных девушек и приходит на помощь несчастным влюблённым. Везде и всюду он пытается следовать неписаному кодексу, усвоенному от своих учителей и наставников. Но, как это часто бывает, жизнь щедра на разочарования – юношеский идеализм то и дело разбивается о суровую действительность. Сага продолжается. Ведь история не знает конца...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не настаиваю, не принуждаю, договор на подпись не подсовываю. Пока действуем на основе добровольности и взаимного доверия.

Ворота Рокаморы раскрылись со скрипом и лязгом.

— Отправляйся на тракт, ведьмак Геральт.

Глава пятая

Нижняя Мархия с юга опиралась на реку Понтар. Властвовал там издревле род Мансфельдов, господ богатых и своевольных, имевших собственное войско. В 1215 году от Возрождения они вторглись с оружием в королевство Аэдирн и, перейдя Понтар, расширили свои владения до речки Дифне, провозгласив здесь новую границу Мархии.

Король Видемонт Аэдирнский признал это поводом к войне и обрушил на захватчиков всю мощь своего войска. В жестоких сражениях Мансфельдов оттеснили обратно за рубеж Понтара. С тех пор там постоянно вспыхивают стычки, и границу прозвали «пылающей».

В гербе у Мансфельдов голова вепря — серебряная, кабанья голова, вырванная с кровью. Таков же герб и всей Мархии.

Болдуин Адовардо, «Новое описание королевства Каэдвен»

Глава пятая

Его Высокопревосходительству Господину Префекту Стражи Эстевану Трильо да Кунья в Ард Каррайг

Писано в Бан Филлиме, 22-го мая, в 8-й год правления светлейшего короля Миодрага

Ваше Высокопревосходительство,

покорнейше доношу, что согласно приказу установил за имением, именуемым Рокамора, строжайший надзор.

К прискорбию моему, вынужден уведомить, что внутри имения осведомителя более не имею, поскольку подозреваемый ведьмак Хольт что-то пронюхал и моего человека из имения выставил, перед тем жестоко отходив. Грозился подозреваемый Хольт, что осведомителю, прошу прощения, ноги из задницы повыдергает, что само по себе о его злодейской натуре свидетельствует и наказания требует.
Что творится в имении и о чём там толкуют, знать более не могу и донести не в силах, как бы того ни желал, за что прошу меня извинить.

Докладываю, однако, что второй ведьмак, молодой, который в имении Рокамора с ранней весны укрывался, примерно в середине мая выехал оттуда верхом и по тракту направился к Западной Мархии."

"Что до подозреваемого Хольта, тот из имения ни на шаг не выходил, а лекаря туда призывали, из чего заключаю, что с увечьем оного Хольта не всё ладно.

О чём покорнейше доношу, в своей пожизненной преданности заверяю и всяческого благоденствия Вашему Высокопревосходительству желаю.

С глубочайшим почтением, Угер Золтери, королевский следственный агент

***

Городок Бельвуар лежал в лесистой долине. С холма, на который въехал Геральт, его можно было хорошо рассмотреть.