Ольга Росса — «Ведьма для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ведьма для дракона читать онлайн

Обложка книги Ведьма для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Что делать, если родовое заклятие забросило тебя на далекий остров ведьм, с которого невозможно выбраться? Лина решила узнать поближе своих кровных родственниц, узнать, как они живут, чем занимаются. Но, узнав, об устройстве жизни на острове, девушка решает во что бы то ни стало вернуться в родную Эраллию. И у нее есть несколько планов: выйти замуж за сына вождя белаторов или свергнуть родную тетушку с верховного жречества. А тут еще открылся дар заклинательницы, с которым Лине предстоит разобраться. И помогут ей в этом подсказки, которая оставила ей биологическая мать.Продолжение книги "Сваха для дракона".
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Давайте же выпьем вина за них! За здоровье Севальда и за возвращение Лианирии!

Ведьмы разом подняли бокалы, молча пригубили вино.

Я тоже сделала глоток. Ого, красное драгонское?!

— Откуда у вас это вино? — нахмурилась я, не веря своему языку. — Это же драгонское!

— Подарок от белаторов, — ухмыльнулась жрица, — они не жалеют для нас самых лучших вин. И не только."

"Понятно, здесь, походу, всё в дар преподнесено. Иначе, как объяснить эклектичный интерьер особняка.

— Лианирия, завтра придёт метресса Розиния, — строго посмотрела на меня тётушка.

— Покажешь ей умения в магии. Она составит план учёбы для тебя и расписание. Будешь учиться.

— Здорово! — обрадовалась я. — Я много, что умею. Жаль только, гремуар мой остался дома на… Сиреше.

— Ничего страшного, — ухмыльнулась жрица, — начнёшь новый.

— А где находится школа? — я продолжила тему, не отрываясь от ужина. — И как организован процесс? Какие предметы изучают?

Олинирия молча посмотрела на меня, как будто у неё в горле застрял кусок еды. Кивнула в сторону Амалирии, которая сидела рядом.

Та поняла жест жрицы и повернулась ко мне.

— Школа находится в общине второго круга, — ответила женщина, — там девочки учатся до прохождения инициации. Сестры первого круга после первого посвящения продолжают обучение у матери, и та передаёт тайные знания первого круга.

— О, даже так, — удивилась я. — Но я же прошла инициацию.

— Ты исключение, так как не жила с нами, — ответила Олинирия. — Нужно сначала научить тебя тому, что проходят девочки до инициации.

А потом я возьму тебя в ученицы, раз твоей матери нет в живых.

Я понимающе кивнула. Надеюсь, мне не придётся долго учится в школе второго круга.

— Лина, а ты на каком музыкальном инструменте умеешь играть? — младшая дочка Деларии посмотрела на меня с интересом.

— Ни на каком, — пожала я плечами. — Хотела раньше на гитаре научиться, но забросила уроки, не успевала всё.

Девочка вытаращила на меня глаза, как будто я сказала что-то крамольное.

— Сёстры первого круга обязаны уметь играть на каком-нибудь инструменте, — пояснила Амалирия, заметив моё непонимание.

— Наши гости любят, когда звучит музыка от сестёр. Это придаёт нам ещё больше очарования.

— Ну, простите, я воспитывалась в другом мире, — сглотнула комок в горле.

— Значит, будешь петь, — ухмыльнулась жрица, прищурившись. — У твоей матери был хороший голос. Может, тебе тоже повезло?

— Я пою, но не скажу, что у меня прекрасный голос, — вздохнула обреченно, похоже, не отстанут.