Татьяна Зинина — «Ведьма. Без права на чувства»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ведьма. Без права на чувства читать онлайн

Обложка книги Ведьма. Без права на чувства
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из-за своего странного дара я вынуждена бежать из родной империи в соседнюю республику, где не так давно случилась революция. Там всё совсем не так, как я привыкла, да и попасть туда легально просто невозможно. Потому отец нанял для моего сопровождения двух сомнительных личностей. И если беловолосая девушка кажется мне просто странной, то парень откровенно пугает. Они оба маги, возможно даже преступники, и я чувствую, что у каждого их них за плечами уйма тайн – одна опасней другой. Мне бы явно следовало отказаться от такой компании и от побега, но я не могу. Потому что если только проявлю слабину, то это будет стоить мне дара… или даже самой жизни. (Первая часть дилогии)
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Всё?

– Брана? – улыбка мигом слетела с лица блондинки.

Она метнула настороженный взгляд в сторону Оникса, а тот в ответ только усмехнулся.

И вдруг заговорил на ферсийском, да ещё и так же правильно и чисто, как сама Кетти."

"– Я сообщил ей наши имена, – сказал он, обращаясь к подруге. – И не вижу в этом трагедии. Мы сейчас все в одной лодке, а столь необходимое в нашей ситуации доверие на пустом месте не заработаешь.

– Мне моё имя в Ферсии светить никак нельзя, – зло и раздражённо произнесла девушка.

– Никому не скажу, – тут же заверила я, в смятении глядя на неё.

 – Обещаю.

Кетти-Алексис бросила на меня острый взгляд и снова повернулась к Брану.

– Почему ты не говорил, что знаешь язык? – этот вопрос был задан таким тоном, будто вместе со словами Кетти приставила к шее Оникса острие кинжала.

– Ты не спрашивала, – спокойно ответил он.

– Где учил? Ты слишком чисто говоришь! – продолжила она допрос.

– Не помню. Наверное, это было в глубоком детстве, – он неопределённо пожал плечами и, приблизившись к костру, снял крышку с котелка.

 – Каша готова. Несите плошки. Нужно завтракать и выдвигаться.

Его тон стал строгим и приказным, таким серьёзным, что мы обе сразу подчинились, а разговор на тему ферсийского языка прекратился сам собой. Я же сделала ещё одну зарубку в памяти насчет связи Оникса с мальчиком, о котором ему рассказывал смотритель на станции. Хотя, скорее всего, это просто совпадения. В конце концов, что я вообще знаю о Бране? Почти ничего, а уже зачем-то строю гипотезы и придумываю разгадки несуществующих тайн.

И всё же, чем больше времени я проводила рядом с ним, тем сильнее мне хотелось узнать его. Раскрыть. Понять. Выяснить, что он за человек, и что прячется за маской холодности и серьёзности.

Но Кетти своим неуместным вопросом, сама того не ведая, напомнила мне, что лучше держаться от Брана подальше. Потому что – да, он на самом деле симпатичен мне внешне и интересен внутренне. А это уже крайне опасная смесь, способная перерасти в самую настоящую влюблённость… которую ни при каких обстоятельствах нельзя допускать.

***

Деревня Верхние Шахты представляла собой маленькое затерянное в горах поселение на десять домов. Из достопримечательностей в ней имелся небольшой магазин, похожий на сарай, и огромный камень, к которому была прикреплена табличка с названием и датой основания деревни.

Оникс шёл первым. Он внимательно смотрел по сторонам, будто ожидая, что в любой момент из-за угла на нас нападут злоумышленники.

Подбор книги