Екатерина Лесина — «Вдова его величества»: читать онлайн бесплатно полную версию

Вдова его величества читать онлайн

Обложка книги Вдова его величества
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В шестнадцать Катарина стала очередной супругой Генриха VIII. В двадцать она овдовела, а в двадцать семь – сбежала из золотой клетки дворца. Но жизнь на свободе вовсе не так легка, как ей представлялось. Старое поместье бережно хранит свои тайны, новые родственники полны грандиозных планов, в которых Катарине отведено особое место, да еще кто-то явно вознамерился избавиться от бедной вдовы. И единственная надежда разобраться во всем – королевский дознаватель, верный слуга короны и сосед, который имеет дурную привычку разгуливать по чужим садам в неподобающем виде.Впрочем, что с нелюди взять?Разве что помощь, пару водяных лилий и обещание, что все когда-нибудь да наладится.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – За день.

– Мы подумали, что ты захочешь прогуляться, – тетушка подхватила Катарину под руку.

– Не захочу.

– Но почему?!

– Дурно себя чувствую…

– Это пустяки, – тетушка отмахнулась от возражений. – Какое дурное самочувствие в твои-то годы? Девонька моя, это все хандра, обыкновенная хандра, поверь моему опыту. А лучшее средство от хандры – развлечься… я велела собрать корзинку для пикника.

Комок тошноты подкатил к горлу.

– Подумай сама, дом будут переделывать, а значит, шум, и грязь, и людишки, которые везде снуют… нет, ангел мой, тебе категорически нельзя здесь оставаться…

Тетушка потащила Катарину к дверям.

– Твоя мьесс сама справится со всем. А тебе следует отдохнуть. Расслабиться. Познакомиться с родней. Ты же нам не чужая.

В этом вся беда.

– Иди, – тихо сказала Джио и коснулась браслета. – Я и вправду домом займусь.

– А мы прокатимся… здесь неподалеку есть отличное место… помнится, мы с твоей матушкой, когда нам случалось здесь гостить, любили устраивать пикники… мы и Эвелина Гленстон. Ах, молодость… сейчас обо всем вспоминаешь с усмешкой, а тогда нам казалось, что нет дела более важного… но там и вправду красиво.

Старое озеро. Обрыв… матушка твоя писала чудесные акварели, а вот у меня всегда какая-то чепуха получалась. Ты не пишешь?

– Нет.

Коляска ждала у дома.

– Мне бы шляпку… – спохватилась Катарина."

"– Гевин, сходи за шляпкой. И перчатки возьми. Дорогая, тебе нужно больше внимания уделять себе. Здесь не принято ходить без перчаток. Нет, мы, конечно, свои люди и не подумаем дурного, но ты же понимаешь, что если кто-то увидит…

– С вами?

– Господь с тобой, со мной можно… мальчики вот сопроводят.

Гевин принес и шляпку, и перчатки, и кружевной зонт, который – Катарина точно была уверена – ей не принадлежал.

– Тебе с твоей кожей стоит прятаться от солнца, – сказала тетушка Лу, устраиваясь в коляске. – Напомни, и я передам тебе крем, чтобы это вот свести…

Она коснулась пальчиком своей щеки.

– Я не хочу сводить.

– Я понимаю, что в колониях, возможно, иное… восприятие, но веснушки… это слишком по-плебейски.

Как и загар.

Щелкнул кнут над головами караковой четверки. И та полетела, понеслась по дороге. Захрустел щебень под колесами, а вот дорогие кузены, решившие путешествовать верхом, несколько поотстали.

– Откуда лошади? – поинтересовалась Катарина, не желая и дальше обсуждать свою внешность.

– Эти? А… у мальчиков… они привыкли верхами, но уже в Бристоне я настояла, чтобы они сели в экипаж. Не хватало явиться к тебе запыленными.

Подбор книги