Елена Ивановна Михалкова — «Ваш ход, миссис Норидж»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ваш ход, миссис Норидж читать онлайн

Обложка книги Ваш ход, миссис Норидж
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Благопристойные английские поместья напоминают глубокие озера с темной водой. Что скрывается там, за невозмутимой гладью? Твердое надежное дно или коварные омуты, мелкие безобидные рыбешки или страшные зубастые чудовища?Твердость духа, незыблемые принципы и типично английское чувство юмора помогают Эмме Норидж блестяще разрешать загадки, которые подбрасывает ей жизнь. Берегитесь, господа, – гувернантка выведет вас на чистую воду!Продолжение полюбившихся читателям рассказов про миссис Норидж, английскую гувернантку, в новой книге «Ваш ход, миссис Норидж».
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Господь Всемогущий! Флоренс! Это же… Это же…

Она задохнулась.

Остальные оторопело выглядывали из-за ее плеча.

Миссис Норидж решила, что пора брать дело в свои руки.

– Разрешите представить вам, – церемонно начала она, – проклятие Кошачьего Короля.

Комната мисс Эббервиль была единодушно признана слишком тесной для того, чтобы обсуждать в ней такие серьезные вопросы, как проклятия и королей. Поэтому все вернулись в гостиную. Флоренс помогли дойти полковник и Макбрайд. Доктор хотя и ворчал, но признал, что нет ни одной причины оставлять его пациентку в постели.

«Кто может ходить своими ногами – тот пусть ходит, – выразился он. – Ничего от этого не будет, кроме пользы».

Миссис Норидж одобрительно кивнула.

Когда Флоренс усадили в кресло, на колени к ней запрыгнула Белль.

– Не могу поверить, – простонала Эстер. – Я делала все, чтобы эта чертова кошка не пугала тебя! Я прятала ее, гоняла и запирала в своей комнате! И что я вижу? Ты чешешь ее за ухом!

– Но она вовсе не пугала меня, дорогая, – кротко возразила ей сестра.

 – Я люблю эту кошку. Я люблю всех кошек! Ты боялась проклятия, и я не хотела говорить тебе, что все это ужасная глупость. Мне казалось, ты обидишься.

– И я! – облегченно выдохнула Лорин.

– И я! – кивнул Реджинальд.

Полковник хрипло откашлялся.

– Допустим, и я тоже.

Эстер ошеломленно уставилась на сестру.

– Флоренс, я подыгрывала тебе! Тебе – и больше никому! Вспомни – ведь ты первая заговорила о проклятии, когда к нам приехала Лорин.

– Я помню, вы и мне рассказали об этом, – вставил Реджинальд.

Флоренс развела руками и печально улыбнулась, глядя на юношу и девушку.

– Вы так молоды, мои милые… Я знала, что вам быстро у нас наскучит. Мне хотелось придумать то, что вас задержит и хоть немного развлечет. Пришлось достать из комода эту пыльную легенду. Но ведь она вам нравилась, не так ли?"

"Лорин и Реджинальд переглянулись.

– Мы оставались, потому что нам нравитесь вы, а вовсе не легенда, – тихо сказала девушка. И вдруг рассердилась.

 – А ваш дурацкий Кошачий Король здесь вовсе ни при чем! Вы не представляете, чего мне стоило…

– Нам стоило! – поправил Реджинальд.

– И мне, – буркнул полковник.

– …чего нам всем стоило скрывать эту несчастную кошку!

– Откуда она вообще взялась?

Все уставились на Сильвию Пэриш, задавшую этот вопрос. Когда она возникла в углу? Никто не заметил.

– Полагаю, у меня есть ответ.

Но миссис Норидж не дали продолжить. Дверь распахнулась, и показалась Эйрин О’Коннел.