Ваш ход, миссис Норидж читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Рано или поздно Кэти наткнулась бы на нее, разбирая бумаги мужа, и все поняла бы. Брендану не составило труда выманить Кэти запиской, в которой он обещал рассказать, кто убил ее мужа. Он собирался столкнуть ее со скалы и выдать смерть за самоубийство.
– Вы видели, что ему помешало? – тихо спросил Хэддок.
– Боюсь, я не могла в тот момент полагаться на свое зрение, доктор. Я ударилась о камень…
– Миссис Норидж! – Хэддок остановился, взглянув прямо на нее. – Вы знаете, о чем я спрашиваю!
Гувернантка пожала плечами:
– Это было редкое природное явление.
Доктор покачал головой.
– Завихрения воздуха? Думаю, Брендан Коу с вами не согласился бы!
– Мистер Коу увидел то, чего боялся, – только и всего. Как и любой, кому совесть нашептывает о совершенном злодеянии. Люди узнают лица в рисунке древесной коры, в облаках и в извивах песка, оставленных волной.
Кристофер Хэддок внезапно рассмеялся.
– Вы непреклонны, моя дорогая! Явись вам Джек Эванс собственной персоной, чтобы засвидетельствовать свое почтение, вы причислили бы его к редким природным явлениям!
– Так и есть, – невозмутимо согласилась миссис Норидж. – Мы с вами знаем, доктор, что призраков не существует. Есть лишь игра нашего воображения, которой нужно на что-то опираться.
Доктор Хэддок задумчиво взглянул на нее. Миссис Норидж – материалист до мозга костей.
– Так какой откровенности вы ждали от меня? – вспомнил он.
– Мне не давали покоя слова охотника об Оттисе и капитане Шакпи. Он сказал жене, что правильно было бы поменять их местами. Но что это значит? Один блудник, другой преисполнен благочестия.
Миссис Норидж запнулась.
– …в доме терпимости, – закончил за нее доктор. – Откуда следует, что Оттис чистый ангел, как о нем и говорят, а капитан Шакпи – злобный демон.
– Все свидетельствует об этом, – согласилась гувернантка. – Но я не могу поверить ни в первое, ни во второе.
– Я в очередной раз преклоняюсь перед вашей проницательностью, миссис Норидж.