Сидни Шелдон — «Узы крови»: читать онлайн бесплатно полную версию

Узы крови читать онлайн

Обложка книги Узы крови
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Элизабет Рофф. Наследница фармацевтической гигантской империи, оставленной ей отцом, погибшим при весьма загадочных обстоятельствах.Она уверена – это убийство, и следующей жертвой обречена стать она сама.Но – кому выгодно убрать ее с дороги? Любому из многочисленных родственников, отчаянно нуждающихся в деньгах…А еще – вышедшему из низов удачливому бизнесмену, которого Элизабет любит – и который на первый взгляд платит ей взаимностью…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Иво быстро огляделся. Донателлы и мальчиков нигде не было видно.

– Куда ты нас тащишь? – наконец вспылила Симонетта.

– Увидишь, – на грани истерики пролепетал Иво. – За мной.

Он подтолкнул их к выходу.

– Мы что, уходим? – спросила Изабелла, старшая из дочерей. – Но, папа. Мы же только что пришли сюда.

– Мы едем в другое место, – задыхаясь, сказал Иво.

И, оглянувшись, увидел на ступенях Донателлу и мальчиков.

– Быстрее, девочки!

Мгновение спустя Иво с одним из своих семейств уже оказался за воротами виллы д'Эсте и что было духу помчался через огромную площадь к своей машине.

– Никогда тебя таким не видела, – тяжело дыша, сказала Симонетта.

– А я и не был никогда таким, – честно признался Иво.

Дверцы машины еще не успели захлопнуться, как он уже завел мотор и на бешеной скорости, словно за ним гнался дьявол, вылетел со стоянки.

– Иво!

Он нежно похлопал Симонетту по руке.

– Всем расслабиться! За особые заслуги везу вас всех на ленч в «Хасслер».

* * *Они сидели у окна, из которого открывался прелестный вид на ступени площади Испании, а вдали, в дымке, золотился купол собора Святого Петра.

Симонетта и девочки были в восторге. Стол был превосходным. Кормили здесь на убой, но Иво с таким же успехом мог есть и траву. Руки его дрожали так сильно, что он едва мог держать нож и вилку. «Я этого больше не вынесу, – угрюмо думал он. – Довольно этой суке ломать мне жизнь!»

Теперь он не сомневался в намерениях Донателлы. Il giuoco e stata fatto. Его ставка бита. Если он не найдет способа заткнуть глотку Донателле деньгами.

Деньги в буквальном смысле нужны ему позарез. Любой ценой.

Глава 29

Париж

Понедельник, 5 ноября – 18.00

Едва переступив порог дома, Шарль понял, что случилась беда. В гостиной рядом с Эленой сидел Пьер Ришар, ювелир, делавший по его заказу копии похищенных драгоценностей. Шарль как вошел, так и застыл в дверях от ужаса.

– Входи, Шарль, – сказала Элена, и в тоне ее звучала угроза, от которой волосы зашевелились на голове у Шарля. – Думаю, мне не надо тебе представлять месье Ришара.

Шарль только молча хлопал глазами, понимая, что любое его слово все равно обернется против него. Ювелир внимательно изучал пол у своих ног, боясь от смущения поднять на Шарля глаза.

– Садись, Шарль.

Это был приказ. Шарль немедленно сел.

– Тебе грозит, mon cher mari, – сказала Элена, – обвинение в особо злостных хищениях. Ты крал мои драгоценности и потихоньку заменял их на грубые подделки, которые тебе поставлял месье Ришар.

Подбор книги