Усадьба толстушки Астрид читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
— Обслужить? — напрягся Грег, а потом хохотнул: — Как в борделе?
Вместо меня осадил его кузнец: подойдя к парню, он дал ему затрещину, а мне сказал:
— Нет у меня времени на твои затеи, Лорье. И так дел много. Одних гвоздей еще сколько надо наделать, да скоро лошадь приведут подковать.
— Мне не к спеху, я могу прийти, когда других дел не останется.
— Я всегда занят, — отчеканил кузнец.
— Что, не найдется даже часа обсудить изделие?
— Не буду я твою мясорубку делать!
— Даже за золото?
— Хоть за все золото мира!
— А-а, — с прохладцей протянула я, понимая, что меня выпроваживают не из-за загруженности, а просто потому, что раздражаю, — и в самом деле, вы всего лишь гвоздарь и коваль.
— Вот и иди к нему, — хмуро бросил кузнец. — А еще лучше – домой.
— Я бы с радостью, но там живет рэнд Фарли. Вот как придет распоряжение выселить его, я вернусь домой.
Разумеется, рэнд Фарли не мог на это не отреагировать.
— Что за чушь такая? — бросил он резко.
— Вы бы знали больше, если бы выходили к людям хотя бы изредка, — ответила я. — Меня зовут Астрид Лорье, и вы купили усадьбу мою покойной бабушки. Но так как усадьба была продана без моего согласия, каэр Фэйднесс пообещал разобраться с этим и вернуть дом мне – законной хозяйке.
— ЧЕГО? — повысил голос Фарли. — Все было по закону, и СВОЙ дом я никому не отдам.
— Понимаю, но вас обманули. Усадьба не принадлежала рэнду Тейгу Вассу, у которого вы купили дом.
— Ни дом, ни землю я не покупал, они были переданы мне бароном.
— Тем лучше. Значит, вы не заплатили за нее и не…
— Дом мой, — прервал меня Фарли, — и это не обсуждается. Это тебя обманули. Я же свое получил от барона, и законно.
— Но…
— А сунешься – собак на тебя спущу.
С этими словами Фарли направился к лошади и стал цеплять к седлу мешок с гвоздями. Затем, отвязав лошадь и по-молодецки резво вскочив в седло, он уехал – только пыль за ним поднялась.
Мой блеф не сработал, да и изначально было мало шансов.
Только вот вопрос: за что добряк барон может ценить этого ощетинившегося ежа Фарли?
Обратно от кузнеца я шла в плохом настроении.
— Говорил же, что он злобный, — сказал негромко Грег. — Но и ты хороша: загнула. Тебе ведь ничего не собираются возвращать.