Агата Грин — «Усадьба толстушки Астрид»: читать онлайн бесплатно полную версию

Усадьба толстушки Астрид читать онлайн

Обложка книги Усадьба толстушки Астрид
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После смерти судьба дала мне второй шанс, и я оказалась в теле молодой женщины из другого мира. Теперь я наивная толстушка Астрид, с которой хочет развестись муж. Здесь считают, что развод – позор для женщины, но мне все равно. Перееду в старый бабушкин дом, восстановлю его, вес сгоню – а там, глядишь, и новый муж появится! Да еще и какой…В тексте есть: бытовое фэнтези, преображение героини, повседневность, попаданка в другое тело, немного мистики, легкая история, историческое фэнтези
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А вдруг деревенские пошутили? — предположили рядом.

— Их бы за такие шуточки вздернуть!

Снова начались бурные обсуждения: кто это сделал и зачем. Извозчик тем временем пустил лошадей быстрее. Никто нам не встретился и никто за нами не гнался, лишь темная стена леса слева давила и стращала; затем начались поля и стали встречаться на них отары овец, а вдалеке – виднеться ма-а-а-аленькие домики.

Чем ближе было к Тулаху, тем спокойнее становились люди и стали даже смеяться, хотя совсем недавно мы все здорово струхнули.

И вот когда деревня, мой пункт назначения, показалась впереди, на дороге мы наконец-то получили ответ на свой вопрос.

Сначала мы увидели больших пятнистых кошек, медленно бредущих по полю у дороги. Эти крупные, но грациозные создания разводятся в жаркой и далекой стране Атрии, там же дрессируются и продаются в другие королевства в качестве чрезвычайно умных хищников, годящихся как для охоты, так и для охраны. Собак здесь тоже уважают в качестве охранников и охотников, но атрийские кошки редки, особым образом выучены и очень дороги; в общем, самое то для выпендрежа.

В городах атрийских кошек нужно водить на поводках – закон тверд, но за городом… за городом вот так.

— Каэры охотятся, — поделилась своим мнением одна из сидящих рядом женщин.

Да, дальше мы увидели каэров – пятерых мужчин. Они медленно ехали на своих прекрасных конях, тоже, вероятно, привезенных издалека, и на веревках вели за собой по дороге нескольких неприятного вида людей. Пока я, шокированная, раздумывала, насколько много себе позволяют местные мажоры, один из них поднял руку, и вся компания остановилась и повернулась к нам.

Рядом вздохнули и даже всхрипнули; по дилижансу пронесся вздох:

— Энхолэш! Это же герцог!

— Сам принц!

Обалдели все – тут я ручаюсь и за окружающих, и за себя. Принц подъехал к нам и, выслушав приветственное блеянье извозчика, сказал весело:

— Мы тут у вас поохотились; некие бараны готовили засаду.

— Ваше Высочество, какая радость, — выдавил пораженный извозчик.

— И везение, что мы нашли баранов раньше, чем они – вас. Почему дилижанс без охраны?

Тут уже ответила рыжая, но я не запомнила, что, потому что уставилась на принца во все глаза, благо что сидела в дилижансе так, что вид мне открывался отличный.

Его Высочество Стефан Риндешельд, герцог Редландский, тот самый, в чью свиту пробился мой экс-муженек Тейг, выглядел совсем не как типичный принц, рисующийся в моем воображении – ни вычурной одежды, ни надменности в лице.