Алекс Орлов — «Бронебойщик»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бронебойщик читать онлайн

Обложка книги Бронебойщик
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джеку семнадцать лет, и он живет с матерью на хуторе в депрессивном районе. Их жизнь проста и однообразна. Никакой работы в округе нет, спасает только то, что местность, в которой они живут, некогда была местом большой атомной войны и теперь все немногочисленное население пустошей занимается добычей и перепродажей двухсотлетних военных трофеев. Никаких перспектив для молодого человека здесь нет, и Джек, как и множество других местных мальчишек, мечтает только об одном — завербоваться в одну из корпоративных армий, воюющих за недра богатых ископаемыми планет.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Годится?

— Годится… — прохрипел Джек.

Полковник подбросил монету, она быстро завертелась в воздухе и, казалось, повисла на невидимой ниточке, словно и не собираясь падать. Джек следил за ней, затаив дыхание, и вскоре почувствовал, что ему уже не хватает кислорода, а монета все крутилась и крутилась.

Полковник хлопнул по столу, прибивая жребий длинной ладонью затем отвел ее в сторону и сказал:

— Решка!

84

На Джеке все было новое — исподнее белье, ушитый френч темно-синего цвета, штаны с отпоротыми лампасами, а вместо сапог настоящие ботинки, которые ему немного жали.

В портфеле, который пролежал в шкафу неизвестно сколько лет и который мать покупала еще в молодости, имелась смена одежды и еда на целую неделю — жирное мясо, жареные ломти картошки и маринованная речная осока.

— Как мать? — спросил Ферлин, поглядывая на уходящую в сторону Нура дорогу.

— Поплакала, — со вздохом ответил Джек.

— Деньги отдал?

— Ну конечно. Только она еще сильнее залилась, испугалась. Откуда, говорит, такие деньжищи.

Вы, говорит, не разбойничаете там с Ферлином? Представляешь?

— М-да, — кивнул Ферлин.

— Тысяча четыреста семьдесят… Тысяча четыреста семьдесят… Так и повторяла. А представляешь, если бы я ей сначала все деньги показал?

— Сам-то ты как?

— Да так, будто у меня все отбито, ничего не чувствую.

— Пустяки, в дороге растрясет. Вам до Ловенбрея триста пятьдесят километров катить.

— Долго, наверное?

— Не думаю. Скоростной трейлер бежит быстро.

— Быстрее твоей машины?

— Значительно быстрее.

Может под две сотни километров в час делать на хорошей дороге.

— А людям там как? Голова не кружится? — забеспокоился Джек.

— Нормально людям. Комфортные условия, удобные сиденья и даже кровати.

— Кровати в грузовике? — удивился Джек.

— У трейлера большая кабина, может, и кровать окажется.

Джек вздохнул. События последних дней несли его, словно весенняя река. Испытания робота, выбор работодателя, подпись веселого полковника Курта на его контракте. А потом, прямо в кабинете майора, все данные были внесены в базу данных «Тардиона», и скоро в маленьком окошке напротив его имени — Джек это видел собственными глазами — появилось сообщение о том, что штатная единица на него открыта и военно-промышленная группа «Тардион» ждет нового солдата.

"

"Полковник убежал к себе, чтобы, как он признался, поскорее догнаться, а Варбитц сверился с расписаниями военных перевозок и объявил, что подходящий транспорт из порта Ловенбрея уходит через три дня.

Подбор книги