Мстислава Черная — «Целительница для князя»: читать онлайн бесплатно полную версию

Целительница для князя читать онлайн

Обложка книги Целительница для князя
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Лорды и леди спешат поздравить короля с обретением достойного сына, нас – с наградой и помолвкой. Приём плавно завершается. Король некоторое время выслушивает поздравления и после короткой напутственной речи уходит в сопровождении принца.

Интересно, я теперь могу покинуть дворец?

Сперва бы из окружения вырваться.

На пути воздвигается герцог:

– Поздравляю… дочь. Орден Белой розы, вы принесли славу дому ат Шуа.

А ведь и правда.

– Благодарю… отец, – на публике надо быть вежливой.

– Князь Даларс.

– Герцог, – в тон ему отвечает Гедан.

Потрясающая беседа, сколько смысла, и весь он передан интонацией.

– Князь, я вынужден откланяться. Нас с леди Бернарой ждут некоторые дела, не терпящие отлагательств.

– Разумеется, герцог. Однако на правах жениха я прошу избавить леди Бернару от лишних хлопот. Свадебное торжество событие счастливое, но невозможно отрицать, что утомительное. Позднее я приглашаю леди Бернару на прогулку.

По-моему, Гедан слегка выбивается из образа, но его противостояние с герцогом вполне объяснимо личной неприязнью, а не заинтересованностью во мне, так что всё в порядке.

Герцог бросает на Гедана испепеляющий взгляд, подаёт мне локоть. Гедан больше не пытается нас задержать. Никто не пытается. И мы покидаем зал одними из первых.

– Что о себе возомнил даларский змеёныш? Кажется, он решил, что узы братства и свадьба с вами обещает ему положение вассала. Пфф, какая наивность.

– Вы намекаете на моё скорое вдовство, герцог? – хмыкаю я.

– А вы, леди, тоже наивны, если видите себя вдовствующей великой княгиней.

– Хах…

Не говорить же герцогу, что наивный скорее всего, только он. Как тот дед из народной сказки про лису, притворившуюся дохлой. Пока дед радовался, что пустит лису на воротник, она съела всю его рыбу и удрала, вильнув на прощание огненно-рыжим хвостом. Гедан тёмно-русый…

Я замолкаю, герцог тоже не стремится продолжать беседу. В молчании мы идём по коридорам, галереям, холлам, всюду антиквариат, произведения искусства, гобелены, ковры.

Будь я одна, давно бы потерялась. Надеюсь, Розик запоминает. Куда именно мы идём, я не интересуюсь. Будем на месте – увижу."

"Во дворце герцог не задерживается, а у выхода нас уже ждёт карета с гербом ат Шуа. Герцог пропускает меня в салон, забирается следом и, прежде, чем я успеваю сесть, занимает сиденье лицом по ходу движения, причём садится по центру, так, чтобы я точно не поместилась.

Подбор книги