София Джеймс — «Трудное счастье»: читать онлайн бесплатно полную версию

Трудное счастье читать онлайн

Обложка книги Трудное счастье
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Любовными и историческими романами Виктории Холт зачитываются во всем мире, отдавая дань ее доброму таланту. Герои Холт даже в самых грудных обстоятельствах находят путь к счастью.…Жизнь казалась юной Фейвэл Фарингтон безоблачной, как небо Капри, где она жила со своим отцом. Но, как картинки в калейдоскопе, все изменилось после того, как она вышла замуж за наследника древнего и знатного английского рода Пендорриков. Страшная тайна тяготела над этим родом: молодые жены Пендорриков умирали неожиданной и трагической смертью. В предлагаемом читателю романе, впервые переведенном на русский язык, рассказывается о том, какие приключения пришлось пережить героине, как она раскрыла тайну рода Пендорриков, как обрела долгожданное счастье.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы с Хайсон изо всех сил старались открыть ее, но дверь не поддавалась Рок, это был просто кошмар!..

— Должен тебе сказать, что склеп — действительно не самое удачное место для ночлега.

— Рок, кто мог это сделать? Кто мог закрыть дверь на ключ?

— Никто, дорогая.

— Но кто-то все же сделал это. Если бы Дебора не забрела на кладбище, мы бы и сейчас сидели в этом подземелье. Одному Господу Богу известно, сколько времени мы бы провели там.

— Мы решили прочесать каждый дюйм земли в округе. Дебора и Морвенна отправились в деревню, там к ним присоединились и Дарки.

— Когда мы услышали зовущий нас голос Деборы, то чуть не умерли от счастья, а минуты ее отсутствия показались нам вечностью.

— Она решила, что для того, чтобы открыть склеп, нам понадобится ключ. Единственный ключ, о котором я знаю, хранится в шкафу, у меня в кабинете, под замком. Поэтому Деборе пришлось сначала разыскать меня.

— Так вот почему вас так долго не было.

— Поверь, мы не теряли зря ни минуты. Я ломал голову над тем, кто мог заполучить ключ от склепа и открыть дверь.

Но затем меня словно осенило. Несколько недель тому назад его брал сторож. Он должен был проверить, все ли там в порядке, и снова запереть дверь.

— И все же нас кто-то запер.

— Ошибаешься, дорогая. Дверь не была заперта. Я обнаружил это, когда пытался отпереть замок.

— Не заперта? Но…

— Сама подумай, кто мог это сделать?

— Только об этом я и думала все время.

— Ключа нет ни у кого, кроме меня. Ключ один, и так было всегда. Он заперт в моем шкафу.

— Но, Рок, мне не понятно, как…

— Думаю, все объясняется довольно просто.

В тот вечер был сильный туман, верно? Ты прошла через калитку и вошла на кладбище. Дверь склепа, должно быть, была открыта потому, что старый Пенгалли забыл запереть ее, когда несколько недель тому назад заходил туда. И дверь просто распахнулась от ветра.

— Но вечер выдался на редкость тихим. Ветра вообще не было.

— Вспомни, предыдущей ночью был сильный шторм. Очевидно, дверь в склеп была распахнута весь день, просто никто не обратил на это внимания.

Мало кто ходит на старое кладбище. Увидев раскрытую дверь, ты вошла внутрь, и дверь захлопнулась.

— Но почему же в таком случае мы не смогли открыть ее?

— Наверное, дверь просто заклинило, и все. Очутившись в склепе, в кромешной темноте, вы запаниковали. Будь вы поспокойнее, может, вам бы и удалось открыть ее.

— Нет, это не так.

Рок изумленно уставился на меня.

— Какова твоя версия случившегося?

— Точно не знаю, но нас заперли.

Подбор книги