Анна Митро — «Темная для господина следователя (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Темная для господина следователя (СИ) читать онлайн

Обложка книги Темная для господина следователя (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я сцепилась с бандитом, упала с крыши и оказалась в теле следователя из другого мира. Тут еще живы короли, леди и джентльмены, а вместо пистолетов револьверы и огненные шары. А еще тут существуют темные маги и я одна из них. И лишь такой маг способен нам помочь.А мой носитель терпеть не может некромантов. Но только на что не пойдет мужчина, лишь бы избавиться от женщины, в прямом смысле взбивающей мозги?В книге будут: любовь вопрекиГероиня себе на умеМужчины тоже ничего себеПризрак прабабушки, любящей веселитьсяНаглый коти парочка некромантов
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Рот закрой! – огрызнулся на нее мой начальник, и в коридоре как-то неожиданно похолодало. – Дэвон, брось эти свои штучки! – изо рта Либрема вырвалось белое облачко."

"– Так это не я, сэр, – усмехнулся некромант, а я посмотрел на Яромиру. Ее глаза были черными, а тени вокруг нас стали настолько плотными, что осветительные шары почти не спасали. – И вы бы извинились, что ли… Девушка только обряд прошла, вернули ее к жизни. Вот, планируем в отдел Эттвуда натаскать, у него же нет специалиста моего направления… А у Яромиры впечатляющий дар.

И главное, она согласна приступить к работе и учебе, – голос Дэвона словно вводил в транс, обволакивал и успокаивал. Тени перестали метаться, но не ушли.

– Да? Ладно, – скривился мой начальник. – Простите, – искренностью в его голосе и не пахло. Девушка лишь с усмешкой склонила голову, вызывая некоторую оторопь у всех присутствующих. В ее исполнении такой жест выглядел жутковато.

– Ладно, – на распев произнесла она, а из тени выделился щупалец и потянулся к шее Либрема.

– Я подумаю… Но, – тьма заволновалась. – Я прошу политического убежища, и предоставления мне социальных гарантий.

– Что? – выразил наше общее удивление куратор.

– Мне нужно ваше гражданство и финансовая помощь для приобретения предметов первой необходимости, – разъяснила фразу Яромира, но это не очень помогло. Впрочем, так как мы с Дэвоном были в курсе ее появления в Кеннорлене, то хотя бы могли догадаться, что она имеет в виду, в отличие от начальника.

– Девушка просит выправить ей документы, так как она беженка с Кантильских островов, а так же пожертвовать некоторые средства, так как добраться до Фенноса ей удалось, сохранив лишь те вещи, которые были на ней, – перевел ее слова Дэвон.

– Как раз за ними мы и идем в плату, где она лежала. Забыли прихватить их в комнату для обрядов, – я мысленно поблагодарил некроманта, ведь говорить сам был не в состоянии, от тепла женского тела мысли в голове путались.

– Если вы подпишете договор об обязательной отработке в отделе Эттвуда, – Либрем с трудом оторвал взгляд от волнующейся тьмы и посмотрел в глаза девушке.

– Согласна, работать я люблю, – кивнула Яромира, и тьма развеялась. – Интересно, кто на нас донес. Вряд ли доктор. То есть, лекарь, – добавила она уже шепотом.

– Одевайтесь, и я жду вас у себя в кабинете. У меня много вопросов… Впрочем, ответы на них могут и подождать, – осекся куратор, заметив, как глаза моей ноши снова начала заволакивать тьма.