Анна Митро — «Темная для господина следователя (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Темная для господина следователя (СИ) читать онлайн

Обложка книги Темная для господина следователя (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я сцепилась с бандитом, упала с крыши и оказалась в теле следователя из другого мира. Тут еще живы короли, леди и джентльмены, а вместо пистолетов револьверы и огненные шары. А еще тут существуют темные маги и я одна из них. И лишь такой маг способен нам помочь.А мой носитель терпеть не может некромантов. Но только на что не пойдет мужчина, лишь бы избавиться от женщины, в прямом смысле взбивающей мозги?В книге будут: любовь вопрекиГероиня себе на умеМужчины тоже ничего себеПризрак прабабушки, любящей веселитьсяНаглый коти парочка некромантов
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Ты думаешь, я в состоянии это забыть?

– Но при чем здесь Колин и Яра? А, Нейтон? Признай, что глупо перекладывать на них вину за тут трагедию. Мне жаль, мой мальчик, что тебе пришлось это пережить… Но не лишай себя людей, готовых поддержать тебя в самую трудную минуту из-за страхов прошлого. Я знаю, Яра тебе далеко не противна и не безразлична… Иначе… Ты не несся сейчас к ней, нарушая все правила, – усмехнулась прабабушка, а я, наконец, сосредоточился на дороге.

Хотя… Это очень громко сказано. Мысли были заняты лишь собственными переживаниями, что ужасно и не профессионально.

Мне бы снять с себя с дела и взять отгул, так как трезво мыслить и верно рассуждать я не в состоянии. Но нельзя. И я бы ни за что не оставил ни отдел, ни Яромиру… Не сейчас.

Я поставил движ рядом с входом и попросил Мартину приглядеть за ним, мало ли, кто-нибудь решит снова подкинуть какую-нибудь гадость. А потом вбежал в отделение.

– Сэр Эттвуд? – сходу определил дежурный.

– Да, куда их отвели? – и чего я так переживаю, никто же не пострадал?"

"– Они у командора, сэр, – может он и хотел что-то еще сказать, только я уже взлетел вверх по лестнице, и буквально в пару секунд оказался у нужного кабинета.

Я поздоровался с секретаршей и остолбенел, открыв дверь. В кабинете стоял дикий хохот. Салем развалился на столе перед командором, тот поглаживал ему живот и смеялся над рассказом Яромиры, а та довольно ухмылялась в кружку с чаем. Найджел сидел немного пришибленный, но тоже улыбался.

– О, претор Эттвуд! Кларисса, принеси еще кружечку, будь добра, – окрикнул секретаря хозяин кабинета.

– Хорошо, что ты приехал. Хотел извиниться, что не доглядели… Чуть не случилось непоправимое.

– Командор Бернс, – я бы, конечно, сказал, что в этом нет его вины, но… Она есть, как можно было пропустить установку взрывоопасного даже не заклятия, а зелья, у себя под носом? Прямо перед парадным входом в отделение. – Извинения приняты. Результатов пока нет?

– Ждем с минуты на минуту. Не отпущу вас, пока их не будет.

Повезло вам, претор Эттвуд с подчиненными, – он продолжал наглаживать разомлевшего кота, отчего у меня в голове начали зарождаться сомнения.

– А как так получилось, что зелье все же обнаружили? Ведь для взрыва было достаточно активировать движ…

– Салем, – широко улыбнулась мне Яромира. – Мы оставили его внутри… Так как постеснялись взять с собой в отделение, все же это чужая территория, и я не знала, как командор отнесется к животному на рабочем месте.

Подбор книги