Алекс Джиллиан — «Танцы на стеклах. Книга 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Танцы на стеклах. Книга 2 читать онлайн

Обложка книги Танцы на стеклах. Книга 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Продолжение истории разрушительной любви сына шейха и американской студентки. События переносятся на родину арабского принца, где среди восточного колорита, под палящим солнцем, героев ждут тяжелые испытания и бешеная страсть. Боль, предательства, одержимость и ненависть, интриги и танцы… танцы на стеклах.ДЖАРЕД: Мы могли быть другими. В самом начале. Но сложилось иначе. Как в бреду. Как в наркотическом дурмане. Я сошёл с ума, но и ее вина тоже есть… Она мне позволила.МЕЛАНИЯ: Загадка любви в ее многоликости. Нам достались самые острые грани. Я не просила, никто не пожелает…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И ответ прежний: я ничего не хочу, – тихо прошептала, и откинула голову назад, теряя сознание. Боль от ступней поднялась выше, к крестцу, животу и к груди, ударила крупной дрожью по всему телу, и я начала отключаться, чувствуя, как Джаред то ли кинул, то ли уложил меня на кровать. Из его уст вырывались слова на арабском, они отложились у меня в памяти, но разобрать сейчас я их не могла.

Последнее, что помню – огромная черная дыра в моей груди, становилась все больше и больше, я словно видела себя со стороны. И она поглотила меня.

Непроглядная тьма.

Джаред

– Адам, проснись, – сквозь сон слышу я женский голос. Поворачиваюсь на другой бок, не желая просыпаться.

– Адам, к тебе приехали. Говорят, что у них срочное дело. Адам… – Рания тормошит меня за плечо, безжалостно возвращая меня в реальность. Черт. Я заснул пару часов назад. Какого черта?

– Кто пустил? Почему без звонка? – разлепляя глаза, раздраженно спрашиваю я, глядя на жену. Ее лицо закрыто чадрой, а значит, нежданные гости уже в доме.

– Мужчина представился консулом США, – пояснила Рания. – Он показал документы и был очень вежлив.

– Консул? Здесь? – нахмурился я, скидывая одеяло. Черт, Мэтт предупреждал, что родители Мелании обратятся в посольство. Не пришлось долго ждать.

– Предложи ему кофе, и скажи, что я спущусь через пять минут, – сухо распоряжаюсь я, направляясь в душ.

Через три минуты я выхожу, наспех вытираясь полотенцем. Быстро одеваю светлые брюки и классическую голубую рубашку, застегивая на все пуговицы.

Я должен выглядеть солидно, если хочу произвести хорошее впечатление и развеять все сомнения на свой счет. Никаких доказательств того, что Меланию Йонсен похитил именно я, не существует в природе. Так что волноваться не о чем.

Босиком спускаюсь вниз, в большую гостиную, залитую дневным светом. Время близится к обеду. Видимо, проспал я куда больше двух часов. Щурюсь, когда солнечный свет слепит глаза, и, поравнявшись с консулом в строгом деловом костюме, по западной традиции протягиваю для рукопожатия руку.

Тот вежливо пожимает ее в ответ.

– Меня зовут Курт Смит, я представитель посольства США в Анмаре, – представляется он, окидывая меня цепким взглядом с головы до ног. Я сдержанно улыбаюсь.

– Рад приветствовать, вас в своем доме, сэр. Могу предложить вам напитки?

– Ваша жена уже позаботилась обо мне. Благодарю. Где мы можем поговорить?

– Здесь, – я показываю на один из французских диванов на резных ножках. – Прошу вас, присаживайтесь.

Подбор книги