Джулия Гарвуд — «Танец теней»: читать онлайн бесплатно полную версию

Танец теней читать онлайн

Обложка книги Танец теней
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ну и характер у Джордан Бьюкенен! Движимая любопытством, она оказывается в маленьком городишке и нащупывает ниточку весьма запутанной истории.Джордан вызывает недоверие местного шерифа, и это только начало.Словом, если бы не подоспевшая вовремя помощь убежденного холостяка Ноа Клейборна, девушке пришлось бы туго!Но как быть, если, ежеминутно рискуя и подвергаясь опасности, эти двое начинают понимать, что не могут жить друг без друга?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Очень мило с ее стороны, не находишь? Хочешь глоток?

– Нет, спасибо. Тем более что пиво она принесла не нам, а тебе.

Ноа сделал большой глоток.

– Ты так и не рассказала, почему плакала, – напомнил он.

– Я просто дурочка.

– Все равно расскажи.

– Прочла историю, которую записал профессор. Вот и расстроилась. Хочешь, и тебе прочту? Тогда ты поймешь.

– Конечно. Валяй, – разрешил Ноа, садясь на кровать.

Она начала читать, четким, ясным голосом, но к тому времени, как добралась до конца легенды, голос уже дрожал, а слезы снова лились.

Ноа не смог сдержать смеха.

– Ты и вправду полна сюрпризов, – покачал он головой, протягивая ей бумажный платок – Никогда бы не подумал…

– Что именно?

– Что ты такой романтик.

– А что в этом плохого? – удивилась Джордан и вновь взялась за очередное абсурдное повествование о кровожадных варварах Бьюкененах. На этот раз легенда рассказывала не о любви, а о жестокой битве, затеянной, если верить профессору Маккенне, кланом Бьюкененов.

– Ничего удивительного, – пробормотала Джордан.

– Ты что-то сказала.

– Господи помилуй, и этот человек преподавал историю! Историю Средних веков! Скорее уж его предмет следовало назвать «фэнтези».

Ноа улыбнулся. Когда Джордан чем-то увлекалась, ее лицо просто светилось. Почему он не видел этого раньше?

– Я с удовольствием бы ходил на его лекции. Представляю, до чего легко давались бы экзамены, – засмеялся он. – Кстати, его исследования точны?

Он снова глотнул пива и прислонился к изголовью кровати.

– Понятия не имею.

Чем дальше мы углубляемся в прошлое, тем безумнее становятся легенды. Но здесь то и дело упоминается о похищенном сокровище.

– Знаешь, что говорит пословица?

Джордан взяла у него бутылку и стала пить.

– И что она говорит?"

"– В каждой лжи есть доля правды. Есть какие-то предположения насчет сокровища?

Прежде чем ответить, она сделала еще глоток и отдала бутылку.

– Несколько раз говорилось о короне, усыпанной драгоценными камнями, и о каком-то мече с изукрашенной рукоятью.

Она снова взяла у него бутылку, осушила и отдала обратно.

Ноа молча поднялся и принес еще две бутылки.

– Подвинься, солнышко, – потребовал он, плюхнувшись рядом.

Она едва успела посторониться. Он протянул ей бутылку, но она покачала головой:

– Нет, спасибо. Не хочется.

– И все это правда?

– Хотя профессор – человек удивительно узколобый и его мнение можно назвать односторонним и предвзятым, однако искренне верил в сокровище и считал, что Бьюкенены украли его у Маккенна.

Подбор книги