Танец теней читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Танец теней» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Джулия Гарвуд.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Танец теней» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
– А что теперь? – спросил Пит.
– Джордан, – коротко бросил Ноа. – Пруитт хочет точно знать, выживет она или нет.
Доктор побарабанил пальцами по столу.
– Если мы объявим Пруитта в публичный розыск, значит, все потеряно.
– Совершенно верно, – сказал Ноа. Ник кивнул.
– Мы не можем этого допустить. У вас есть план? – процедил Пит.
Ноа был рад вопросу.
– Да, сэр, есть. Мы поставим капкан на эту крысу.
– Где? – оживился Ник.
– Я заманю Пруитта в квартиру Джордан, но нужно действовать быстро.
Ник улыбнулся. Но Пит, наоборот, нахмурился:
– И как ты собираешься этого добиться?
– Одним телефонным звонком.
Глава 43
– Анджела, это Ноа Клейборн."
"– О Господи, Ноа! – удивленно воскликнула Анджела. Ноа услышал грохот: наверное, официантка уронила что-то из посуды. – Бедняжка! Как вы поживаете? Мы были в отчаянии, узнав о Джордан. В Сиринити только о ней и говорят. Как она? Мы слыхали, что положение критическое.
– Верно, – вздохнул Ноа. – Но я стараюсь… надеяться, хотя это очень трудно.
– Представляю! И знаю, как это бывает. Мы все молимся за нее и за вас тоже.
– Она не приходила в сознание, – солгал он и, заглянув в блокнот, зачеркнул первый пункт в списке дезинформации, которую хотел ей сообщить.
– Правда? Мне очень жаль. Плохо, что ничем не могу ей помочь.
– Причина, по которой я звоню…
– Да? – не дождавшись, пока он договорит, выпалила Анджела.
– Мне отдали ее вещи… ну, вы знаете. И я искал в ее сумочке телефон, чтобы выключить, а нашел записку, в которой она напоминала себе позвонить Джаффи.
Так, второй пункт можно зачеркнуть. Он не перебарщивает?
Но Анджела жадно глотала приманку.
– Нет, она не успела. Джордан говорила со мной. – Анджела ахнула. – Это я – последняя, с кем она говорила. И казалась такой веселой и счастливой. Пообещала позвонить Джаффи, но, видно, не успела.
– Да. Должно быть, именно в этот момент все и произошло.
– Но почему? – возмутилась Анджела.
– Джордан ждала меня, но я встретил знакомых, заговорился и забыл о времени. Мы собирались ехать к ней. Джордан не терпелось показать мне… – Его голос снова прервался.
– Что именно? – оживилась Анджела.
– Помните, она копировала бумаги профессора?
– Да. Говорила, что это какие-то исторические исследования.
– Верно.