Джулия Гарвуд — «Танец теней»: читать онлайн бесплатно полную версию

Танец теней читать онлайн

Обложка книги Танец теней
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ну и характер у Джордан Бьюкенен! Движимая любопытством, она оказывается в маленьком городишке и нащупывает ниточку весьма запутанной истории.Джордан вызывает недоверие местного шерифа, и это только начало.Словом, если бы не подоспевшая вовремя помощь убежденного холостяка Ноа Клейборна, девушке пришлось бы туго!Но как быть, если, ежеминутно рискуя и подвергаясь опасности, эти двое начинают понимать, что не могут жить друг без друга?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он не сможет воспрепятствовать прибытию солдат и знает, что союзники восстанут против него, узнав о договоре с королем. Они не станут сражаться рядом с английскими солдатами». – Джордан уронила листок. – Он сделал это специально.

– Кто и что сделал?

– Король. Послал солдат, зная, что союзники Маккенны порвут с лэрдом. Он также знал, что они проведают о договоре. Всем кланам станет известно, что Маккенна объединил силы с королем. Ради серебра. Пойдут разговоры об измене.

– И кончится тем, что все поубивают друг друга.

– Именно, – кивнула Джордан. – Этого и добивался король. Как мог Маккенна поверить, что англичанин сдержит слово?

– Жадность. Он был ослеплен жадностью. Но получил ли он сокровище?

Джордан снова подняла бумагу.

– Победу одержали Бьюкенены.

– Я болел за них. Они были обиженной стороной, – протянул Ноа. – Кроме того, я в постели с Бьюкенен и должен быть им предан.

Джордан, не отвечая, пробежала глазами текст.

– О нет, я не стану читать описания самой битвы. Достаточно сказать, что тут снова идет речь о пропавших головах и частях тела.

Те немногие солдаты короля, которым удалось выжить, вернулись в Англию. Жаль только, что непонятно, о каком именно короле идет речь.

– Что случилось с лэрдом Маккенна?

Прежде чем ответить, Джордан перевернула страницу.

– А, вот оно! Лэрд Маккенна потерял сокровище, а король так и не наградил его титулом.

– Каким именно?

– Понятия не имею. Но он ничего не получил и прожил остаток дней своих в позоре и бесчестии. И подумать только, его клан винил в этом Бьюкененов.

Бьюсь об заклад, профессор Маккенна тоже нашел способ извратить правду, чтобы все свалить с больной головы на здоровую и в очередной раз проклясть Бьюкененов.

– За что?

– Полагаю, за все. За английских солдат, за сокровище…

– Но сам лэрд мог исказить факты, чтобы члены клана ему поверили."

"– Вполне вероятно. Смотри, в этой легенде есть все: алчность, предательство, тайные встречи, сговор, убийства и, вне всякого сомнения, вероломство. Отрывок о вероломстве я пропустила.

– С веками ничто не изменилось. Помнишь список, хранившийся в компьютере Джея-Ди? Все та же история. Вероломство, жадность, предательство. Назови любой порок – и он окажется в списке.

– Надеюсь, ты преувеличиваешь. Я знаю, что Чарлин изменяла жениху, но не все же такие, как она. Могу я увидеть список?

Ноа хотел встать, но Джордан его удержала.

– Не важно. И мне не обязательно его читать. Только скажи, Амелия Энн в списке?

– К сожалению.