Джулия Гарвуд — «Танец теней»: читать онлайн бесплатно полную версию

Танец теней читать онлайн

Обложка книги Танец теней
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ну и характер у Джордан Бьюкенен! Движимая любопытством, она оказывается в маленьком городишке и нащупывает ниточку весьма запутанной истории.Джордан вызывает недоверие местного шерифа, и это только начало.Словом, если бы не подоспевшая вовремя помощь убежденного холостяка Ноа Клейборна, девушке пришлось бы туго!Но как быть, если, ежеминутно рискуя и подвергаясь опасности, эти двое начинают понимать, что не могут жить друг без друга?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он был недавно выкрашен в темно-серый цвет, да и черные ставни тоже блестели свежим слоем краски. Крыша была заново крыта, и двор оказался на диво хорошо ухожен, засажен кустами живой изгороди, а посредине красовалась даже клумба с цветущими ноготками.

– Это не его дом. Слишком уж хорош, – недоверчиво протянула Джордан.

– Именно этот адрес дал мне агент Стрит. Полагаю, что это все-таки дом Дикки и в свободное от избиений женщин время он ухаживает за газоном.

На подъездной дорожке не было машин.

– Неужели ты ожидал застать его дома? – спросила она.

– Просто хотел увидеть, где он живет. Очень хотелось бы пошарить внутри.

– Да, и мне тоже, – согласилась она шепотом, словно боялась признаться в столь неприличном желании. – Но мы Даже не можем заглянуть в окна, потому что жалюзи спущены. – Джордан закусила губу. – Интересно, не здесь ли мой лэптоп.

Она казалась такой озабоченной, что он едва сдержал смех.

– Солнышко, тебе придется забыть о нем.

– О моем лэптопе? Ничего подобного.

Я желаю его вернуть.

– Наверное, остается только купить новый.

Он ничего не понимал. Она сама писала программы для лэптопа, сменила все схемы. Добавила тонну памяти. В нем была вся ее жизнь.

– Если бы ты потерял пистолет, что ощутил бы, предложи я добыть новый?

Очевидно, ее лэптоп – весьма чувствительная тема. Поэтому Ноа заговорил о другом.

– Лучше скажи, как проехать к дому Хейден, – велел он.

– Она живет в двух кварталах отсюда.

Именно таким Джордан и представляла обиталище Хейден – голым и неприютным.

Грязный, засыпанный гравием двор порос сорняками. Как и Дикки, Хейден тоже не позаботилась о гараже, и рядом с домом не было ни машин, ни грузовиков.

– А вот в ее дом нет никакого желания заглядывать, – заметил он. – Она, возможно, спит в гробу.

– Прижав к груди мой лэптоп.

– Джордан, перестань нервничать. Полиция ищет его.

Он был прав. Это уже похоже на одержимость.

– Может, Хейден собралась и уехала из города.

– Сомневаюсь. Она так легко не сдастся. Слишком много власти у нее отняли, чтобы отступить без борьбы.

– Но она должна сознавать, что никто не вернет ей работу, – заметила Джордан."

"– Возможно, спряталась от всех, чтобы обдумать, как лучше вынудить совет снова сделать ее шефом полиции.

Ноа свернул за следующий угол и направился к центру города.

– Где будем обедать?

– Есть единственное место, куда мы можем поехать. К Джаффи.

Подбор книги