Эми Эванс — «Супруги по завещанию (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Супруги по завещанию (СИ) читать онлайн

Автор: Эми Эванс
Обложка книги Супруги по завещанию (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мой отец умер, оставив загадочное завещание. Так, согласно завещанию, я должна выйти замуж за самого влиятельного человека в городе, главу Тайной канцелярии и двоюродного племянника самого Императора, чтобы сохранить родовое поместье. Но вот для чего герцогу этот навязанный брак? Дело ли только в таинственном предмете, который оставил ему в наследство мой отец? Или герцогу понадобилась жена зачем-то еще?❤ вынужденный брак❤ интриги и тайны❤ много романтики❤ гарантированный хэппи энд
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Если честно, меня немного пугает, с какой скоростью развиваются события, — поделилась я своими опасениями с Женевьевой, — Да и та прыть, с которой герцог Гейрлейв взялся за подготовку к свадьбе. Будто мы и впрямь счастливые влюбленные, а не знакомы всего два дня.

— Думаешь, он что-то скрывает? — верно уловила мой намек компаньонка.

Я лишь пожала плечами, избегая голословных обвинений. Доказательств тому не было никаких, как и поводов не верить начальнику тайной канцелярии. Но как же странно было это все.

— А я думаю, Ханни, герцог просто тобой очарован, — высказала свое мнение женщина, — Вот и торопится, пока ты не передумала.

Веселая усмешка тронула мои губы. Романтичную натуру Женевьевы не исправит ничего.

— Давай лучше займемся делами, — предложила я, — Теперь у нас есть деньги. И нужно разобраться со срочными расходами.

— Не понимаю, зачем тебе вся эта морока, — покачала головой Женевьева, — Меньше, чем через месяц, ты будешь женой герцога. И последнее, что тебе будет нужно, так это разбираться в домовых книгах.

— Ну, не скажи, — протянула я.

Компаньонка, знакомая со мной с детства, поняла, что дальнейший спор бесполезен. Вздохнула каким-то своим мыслям, и мы, наконец, взялись за насущные дела.

* * *"

"Следующие два дня от герцога Гейрлейва не было никаких вестей. И лишь вечером третьего дня, когда я сидела в кабинете отца, зарывшись с носом в бумаги, в дверь постучал дворецкий. Он известил о визите позднего гостя и осторожно поинтересовался, хочу ли я его принять.

Волнение старого слуги было понятным. Слишком позднее время для визитов, даже неприлично позднее. Особенно, когда визиты наносит холостой мужчина юной незамужней девушке, которую теперь и защитить некому. Но этот холостой мужчина, вроде как, мой будущий муж, а, значит, и причин для отказа у меня нет.

— Все хорошо, Эверет, — слабо улыбнулась я дворецкому, — Передай герцогу, что я приму его в гостиной.

Слуга бросил на меня еще один неуверенный взгляд. Но спорить не осмелился.

Лишь коротко кивнул и закрыл за собой дверь.

А я потерла устало глаза, тоскливо посмотрела на чашку с остывшим чаем и поднялась из-за стола. Все эти дни я пыталась разобраться в бумагах отца. Понять, как управлять поместьем, и что вообще необходимо делать со всем, свалившимся на меня, наследством. Но получалось у меня, откровенно говоря, слабо.

Первичный запал отступил, когда я осознала, что с наскока с финансовыми документами не разобраться.

Подбор книги