Диана Дурман — «Тайная жена»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайная жена читать онлайн

Обложка книги Тайная жена
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всего одно пророчество привело к разрыву древнего соглашения. Всего один день сделал из свободной леди королевства Тарг трофей и наглядный пример для всех неугодных императору Мэйвера. Жажду ли я теперь мести? Нет, ведь любые сильные эмоции мне недоступны из-за того, что другие зовут даром. К тому же имперцы сами себя наказали и мне нужно лишь дождаться дня, когда они жестоко поплатятся за свою ошибку. Просто, не правда ли?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глава 6

Слыша скрип собственных рёбер, я мысленно зареклась принимать помощь одной конкретной горничной. Девушка с рыжими завитками, торчащими из-под чепца, и колким зелёным взглядом так сильно затянула мой корсет, что приходилось дышать через раз. А мне ещё надо было хотя бы час выдержать эти мучения.

Шагнув в благоухающую оранжерею, я нашла взглядом принцессу Беллу и направилась к ней. Юная львица стояла в компании фрейлин: одна отвечала как раз за убранство сегодняшнего праздника, а вторая за фуршетное меню.

Обе девушки сейчас очень походили на бутоны роз — леди Мадлена в нежно-розовом платье, леди Теона в наряде цвета фуксия. На их фоне Арабелла скорее походила на стебель, чем на диковинный цветок. Но вдруг именно этого и добивалась принцесса?

Ещё в покоях Беллы наблюдая за тем, как одна из камеристок заплетает её золотые волосы в косы, а потом прячет их под изумрудной сетью и широким венцом, я задумалась: так ли глупа Белла? Вдруг это не просто прихоть, а желание безмолвно показать, что все девушки здесь без поддержки Её Высочества очень быстро зачахнут? Любая из фрейлин лишившись благосклонности Беллы, отлучалась от двора, что очень походило на срезание бутона.

Или же всё куда прозаичнее. Я просто примеряю своё мышление на поступки легкомысленной принцессы, и нет в них никакого двойного дна. Одного прикосновения хватило бы прояснить этот момент, но меня так близко к Арабелле не подпускали. Три шага — это максимум насколько я могла приблизиться к ней.

Стоило подойти к Белле, как она оценивающе прошлась по мне взглядом, а затем с подобием улыбки сказала:

— Так-то лучше. Теперь ты похожа не на скучный крокус, а на нарядный нарцисс.

Пожалуй, цветы это второе в чём принцесса разбирается очень хорошо. И то, наверное, только потому, что цветы всегда остаются неотъемлемой частью любого праздника в Мэйвере. На территории дворцового комплекса даже специальные теплицы имелись — лишь две из семи отданы фермерам, что отвечали за свежие продукты к монаршему столу, а остальные садоводам.

Вот насколько в империи женщины помешаны на цветах во всех смыслах.

— Всё благодаря вашей помощи, — произношу с достаточным уровнем вежливости и слышу, как брезгливо хмыкают леди позади принцессы. Ещё бы, её высочество подарила мне одно из своих платьев."

"Надо ли говорить, что я не расстроилась бы, не успей модистка усадить его по моей фигуре? Но портные здесь знали своё дело.