Аннабел Брайант — «Тайна виконта»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна виконта читать онлайн

Обложка книги Тайна виконта
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Леди Шарлотту в свете считают счастливейшей из новобрачных Лондона: ее муж, Джереми Локхарт, виконт Диринг, молод, красив и богат – слишком богат для бесприданницы. И лишь сама Шарлотта живет в непрерывной тревоге и мучительных подозрениях…Почему ее супруг то нежен и заботлив, то, напротив, держится как совсем чужой, незнакомый человек и упорно избегает семейной спальни? Почему она будто живет с двумя разными мужчинами? Какая тайна скрывается за этим?Шарлотта решает раскрыть загадку Джереми – любой ценой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Лицо Шарлотты осветилось радостью, хотя она еще ощущала некоторую неловкость, непривычная к такой интимности.

– Это точно. – Он прижал жену к себе, и от его тихого чуть хриплого голоса у нее по телу пробежали мурашки. – Но следует учесть, что я потерял очень много дней, недель и месяцев и должен наверстать упущенное.

Шарлотта тихонько засмеялась, когда муж слегка укусил ее обнаженное плечо, а потом поцеловал то же место.

– Мы оба должны. – Она подвинулась так, чтобы смотреть ему прямо в глаза. – Но все, что произошло, привело нас сюда, и теперь мы вместе навсегда.

– Да.

Шарлотта заглянула ему в глаза и увидела в них только искренность и любовь.

– Ты моя, Шарлотта, сегодня, завтра и всегда.

Диринг наклонился, чтобы поцеловать жену, и ему на лоб упала прядь волос. Шарлотта протянула руку, вернула волосы на место и нежно погладила мужа по щеке."

"– Я знаю. – Она грустно улыбнулась. – За последнее время столько всего произошло, а мы все еще печалимся об упущенных возможностях. Но я не хочу грустить о прошлом.

Мы преодолели посланные нам испытания и стали сильнее. Теперь важно только будущее, которое мы построим вместе.

– Согласен. – Последовал долгий чувственный поцелуй. Диринг чувствовал себя на седьмом небе. Больше никто не встанет у них на пути и не попытается их разлучить. Теперь все будет так, как надо.

– Не могу дождаться, когда мы вернемся в Диринг-Хаус, – проворковал Диринг.

– Мы должны уехать сразу после завтрака, выразив благодарность герцогу и герцогине.

Усмехнувшись, Диринг снова навис над ней.

– Кажется, ты пытаешься отвлечь меня от дела разговорами?

Шарлотта тихо засмеялась, уткнувшись ему в плечо и наслаждаясь ощущением тяжести его тела.

– Не стоит беспокоиться. Я вся твоя.

– Хвала Богу за это.

Завтрак оказался быстрым и веселым. Шарлотта и Амелия постоянно обменивались многозначительными взглядами. Скарсдейла, похоже, тоже изрядно позабавил их поспешный отъезд. Не прошло и двух часов, как Диринг и Шарлотта сидели в экипаже на пути домой.

– Погода отличная, и дорога свободная. Через час мы уже будем дома. – Диринг взял руку жены, затянутую в тонкую перчатку, и сжал ее.

– А пока можно и поговорить. – Шарлотта хихикнула.

– Мы обязательно отпразднуем сегодняшний вечер. Миссис Хабблз приготовит грандиозное пиршество.

На этот раз Шарлотта рассмеялась.

– В этом нет никакой необходимости. Меня больше привлекает идея быстрого ужина. Так мы скорее окажемся в постели.

– Мне нравится ход твоих мыслей.