Анна Лерн — «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга»: читать онлайн бесплатно полную версию

Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга читать онлайн

Автор: Анна Лерн
Обложка книги Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кажется, в жизни уже случилось всё, и ждать от нее каких-то роялей в кустах не стоит. Но она ведь такая затейница! Сначала преподносит сюрприз в виде любовницы мужа, которая ко всему прочему, является хозяйкой бюро ритуальных услуг. А потом и вовсе заносит обеих в совершенно чужой мир. В нем все незнакомо и непонятно, родственники хотят извести, и единственное спасение попаданок - проклятое место. Но иногда то, что является проклятьем для одних, становится настоящим спасением для других. Тайны, волшебство, вой вьюги, пушистые снегопады и шорох зимнего моря я вам точно обещаю. А еще красивую любовь, много хозяйственных забот и, конечно же, Хеппи-Энд.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но ничего не случилось, и они расслабились.

- Дух Лютера Гилмора, ты здесь? – Карлос посмотрел в темноту пристальным взглядом. – Подай знак.

И тут раздался стук. Он прозвучал из-под стола, совсем рядом с нами. Тук-тук. Дамы охнули, Варежкина вытаращила глаза и простонала:

- Он действительно здесь?!

- Похоже на то, - ответил гранд, водя глазами по сторонам. – Лютер Гилмор, если это вы, постучите два раза. Если ответ “нет”, то один.

Тук-тук.

- Хорошо… Вы позволите задать вам вопрос?

Тук-тук.

- На острове «Седых бурь» есть что-то скрытое?

Тук-тук.

- Это сокровища?

- Тук-тук.

Все зашептались, поглядывая на нас, а потом вдова вдруг спросила:

- Лорд Гилмор, это вы убили свою жену?

И тут случилось нечто совершенно неожиданное.

- Я вижу силуэт! - воскликнула Лидуня, резко поднимаясь на ноги. – Он стоит в углу!

Варежкина потянула за собой скатерть, подсвечники упали, свечи покатились по столу, и все бросились тушить их. В комнате стало темно, как в могиле.

- Без паники.

Все стойте там, где стоите, - услышала я голос гранда. – Сейчас Донгэй зажжет огонь.

Пламя сначала вспыхнуло в камине, а потом помощник Карлоса зажег свечи.

- Ох… мне кажется, я подвернула ногу… - Варежкина опустилась на стул, вцепившись в руку герцога. – Ох, как больно…

Где она умудрилась подвернуть ногу, оставалось только догадываться. Что-то здесь было нечисто.

- Сейчас вас отнесут в комнату, леди Гилмор. Донгэй, позови слуг, - распорядился гранд и, подойдя к Варежкиной, присел рядом.

– Как вы себя чувствуете?

- Очень болит нога, - ответила Лида, старательно изображая покалеченную. – Мне кажется, я не смогу встать на нее…

- Оставайтесь с сестрой у меня до утра, - предложил Карлос де ла Серда. – Чтобы не было разговоров, я также приглашаю вашу мачеху остаться в моем доме.

Я ожидала, что леди Дивелла сейчас закатит истерику, но она послушно закивала головой.

- Да, да… конечно…

Да она рада! В ее глазах появился восторг!

Пришли двое крепких слуг и потащили Варежкину прямо с креслом.

Я пошла следом, успев заметить, что за нами чересчур пристально наблюдают маркиз с герцогом.

Лидуню уложили в кровать, принесли лед для ноги. Когда мы остались наедине, она прошептала:

- Ну, как тебе спектакль?

- Ты о ноге?

- Обо всем! – Варежкина захихикала. – Смотри!

Она подняла подол и достала из чулка ложку с длинной ручкой. Такими ложками за ужином ели десерт – мороженое со взбитыми сливками.

Подбор книги