Анна Лерн — «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга»: читать онлайн бесплатно полную версию

Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга читать онлайн

Автор: Анна Лерн
Обложка книги Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кажется, в жизни уже случилось всё, и ждать от нее каких-то роялей в кустах не стоит. Но она ведь такая затейница! Сначала преподносит сюрприз в виде любовницы мужа, которая ко всему прочему, является хозяйкой бюро ритуальных услуг. А потом и вовсе заносит обеих в совершенно чужой мир. В нем все незнакомо и непонятно, родственники хотят извести, и единственное спасение попаданок - проклятое место. Но иногда то, что является проклятьем для одних, становится настоящим спасением для других. Тайны, волшебство, вой вьюги, пушистые снегопады и шорох зимнего моря я вам точно обещаю. А еще красивую любовь, много хозяйственных забот и, конечно же, Хеппи-Энд.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Приказал! Прошу вас, сжальтесь! У меня трое детей!

Барон полоснул его яростным взглядом, а потом процедил:

- Что вы хотите?

- Убирайтесь из города и из страны вместе со всей вашей семьей, - сказал герцог, отшвыривая шелковый шнур, которым его пытались задушить. – Где ваше родовое поместье? В Изуании?

- Да, - его руки сжались в кулаки.

- Отлично. Но предупреждаю вас, Монкада, если вы надумаете вернуться сюда, мы сразу же отправим вас на виселицу, - ледяным тоном произнес Гарольд. – Мы станем свидетельствовать против вас.

А еще в этом деле могут всплыть новые нюансы. Ваша племянница Лаура тоже готова раскрыть всю правду. И леди Адель, которую насильно удерживали здесь под видом сестры гранда Николь.

- Что? – барон не смог скрыть своего изумления. – Он жива?!

- Она жива и здорова. Женщина находится в безопасном месте, – Веллингтон усмехнулся. – Сюрприз, да?

- Мы заберем тело Карлоса и захороним его на родине, - на лице Леонардо застыло выражение холодной ненависти.

- Вы вольны поступить с телом, как посчитаете нужным, - кивнул Гарольд.

– Отправляйтесь рано утром.

- Лаура останется здесь? – Монкада поднялся.

- Конечно. Она хорошая девушка, и ей точно не место в вашем рассаднике пороков, - герцог указал ему на дверь. – Вы можете идти, но теперь особняк под охраной наших с маркизом людей. Так что не советую вам делать глупости.

Барон вышел из комнаты, громко хлопнув дверью, а слуга продолжал стоять на коленях, глядя на мужчин взглядом, полным ужаса.

- Ты служишь здесь? – спросил Гарольд, и он закивал, с надеждой ловя каждое его слово.

– За то, что ты пытался убить леди, тебе светит виселица. Но я сегодня добрый. Прочь из этого дома. И не попадайся мне на глаза! Задавлю, как клопа!

Низко кланяясь, слуга попятился к двери, а потом выскочил в коридор.

- Спасибо! – Варежкина бросилась Веллингтону на шею. – Вы самый лучший мужчина на свете!

- Осторожнее, леди Гвиневера! – засмеялся он. – Вы чуть не сбили меня с ног!

Но Лида, ни чуть не обиделась. Она уткнулась носом в его шею и замерла, наслаждаясь моментом.

* * *

На следующий день барон, донна Роза, Элен и гроб с телом гранда отправились в Изуанию. Варежкина позволила им забрать все драгоценности, а также все, что имело для Элен какую-то ценность.

Мы с Фунтиковой долго смотрели вслед унылой процессии, пока та не растворилась в густом снегопаде.

- Неужели все закончилось? – прошептала я, обнимая Лидуню за плечи.

- Хотелось бы… - с грустью ответила она. – Но только неспокойно на душе.

Подбор книги