Анна Лерн — «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга»: читать онлайн бесплатно полную версию

Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга читать онлайн

Автор: Анна Лерн
Обложка книги Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кажется, в жизни уже случилось всё, и ждать от нее каких-то роялей в кустах не стоит. Но она ведь такая затейница! Сначала преподносит сюрприз в виде любовницы мужа, которая ко всему прочему, является хозяйкой бюро ритуальных услуг. А потом и вовсе заносит обеих в совершенно чужой мир. В нем все незнакомо и непонятно, родственники хотят извести, и единственное спасение попаданок - проклятое место. Но иногда то, что является проклятьем для одних, становится настоящим спасением для других. Тайны, волшебство, вой вьюги, пушистые снегопады и шорох зимнего моря я вам точно обещаю. А еще красивую любовь, много хозяйственных забот и, конечно же, Хеппи-Энд.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Нога сестры застряла…

Незнакомец подошел ближе, и я изумлением поняла, что передо мной герцог Веллингтон.

- Ваша светлость, что вы здесь делаете?!

- Светлость? – моментально возбудилась Варежкина. – Какая еще светлость?

- Герцогская, - проворчал мужчина, присаживаясь рядом с ней. – Добрый день, леди. Я здесь совершенно случайно.

- Мимо проходили? – уточнила Лида, наблюдая, как он осторожно поворачивает ее ногу. - Осторожно, мне же больно!

Веллингтон промолчал, а через пару секунд нога Варежкиной уже была на свободе.

Правда, без ботинка, который остался в расщелине.

- Благодарю, - проворчала она, потирая щиколотку. – Как вы нашли нас?

- Это долгая история. Давайте сначала решим, как будем выбираться отсюда. Возвращаться далеко, но неизвестно, есть ли выход впереди… - задумчиво произнес герцог, поднимаясь. Он сделал несколько шагов и вдруг воскликнул: - Здесь лестница! Леди, побудьте здесь. Я проверю, что там.

Веллингтон исчез в темноте, а Варежкина довольно прошептала:

- Я же говорила! Все будет хорошо!

- Интересно, как он здесь оказался? Кого, кого, а его светлость я точно не ожидала увидеть, - шепнула я.

– Неожиданный поворот.

Послышались глухие удары, потом странный скрежет, а вскоре мигнул отсвет фонаря. Герцог возвращался.

- Вы не поверите, но выход действительно существует. И он у маяка! – изумленно произнес Веллингтон. – Невероятно! Леди Гвиневера, вы можете идти?

- Я постараюсь, – с каменным лицом Варежкина похромала к тому месту, где находилась лестница.

Похоже, она еще обижалась на герцога из-за насмешки над ее панталонами.

Лида еле ковыляла впереди, задерживая нас с Веллингтоном, и он вдруг подхватил ее на руки. Здесь расстояние между стенами позволяло пройти даже двоим, прижавшись плечом к плечу.

- Я могу идти сама! – Варежкина завертелась в его руках, но герцог встряхнул ее и процедил:

- Господи, да замрите вы уже! Я не собираюсь плестись за вами еще час! Да и ваша сестра наверняка уже замерзла! Кстати, в гроте остался сэр Брумс, и за ним нужно кого-нибудь послать.

Лида притихла, а я посмеивалась, идя следом. На душе было спокойно. Мы выбрались.

Когда впереди показалось светлое пятно выхода, в которое сыпал густой снег, Варежкина снова засуетилась.

- Смотрите, в стене дверь! Под землей еще ход!

Действительно, справа находилась темная дверь, обитая железом. Получается, что здесь было еще одно ответвление, ведущее неизвестно куда.

- Сейчас я хочу горячего чая и все.

Подбор книги