Анна Лерн — «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга»: читать онлайн бесплатно полную версию

Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга читать онлайн

Автор: Анна Лерн
Обложка книги Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кажется, в жизни уже случилось всё, и ждать от нее каких-то роялей в кустах не стоит. Но она ведь такая затейница! Сначала преподносит сюрприз в виде любовницы мужа, которая ко всему прочему, является хозяйкой бюро ритуальных услуг. А потом и вовсе заносит обеих в совершенно чужой мир. В нем все незнакомо и непонятно, родственники хотят извести, и единственное спасение попаданок - проклятое место. Но иногда то, что является проклятьем для одних, становится настоящим спасением для других. Тайны, волшебство, вой вьюги, пушистые снегопады и шорох зимнего моря я вам точно обещаю. А еще красивую любовь, много хозяйственных забот и, конечно же, Хеппи-Энд.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А нам лишние руки в хозяйстве точно пригодятся."

"На улице немного потеплело, снег сошел, обнажая грязь и жухлую траву. Но это, скорее всего, было ненадолго, так как ветер поменялся. С моря тянуло ледяным дыханием зимы, которое понемногу поглощало отвоеванные оттепелью территории. Я задумчиво смотрела в окошко экипажа, размышляя над тем, как будем жить дальше. Драгоценности еще нужно суметь продать… Мы здесь никого не знаем, и нас могли обмануть. Хотя с такой, как Варежкина, вряд ли пропадешь: она сама еще та аферистка.

Они с Александром сидели на противоположных сидениях. Лида дремала, а мальчик читал книгу, которую везде таскал с собой. По красочной обложке можно было предположить, что это сказки. Он уже не был таким колючим, но все равно еще сторонился нас, не впуская в свое личное пространство. Должно было пройти время, чтобы Александр начал доверять нам.

Я снова посмотрела в окно. В этот момент мы проезжали по узкому перешейку, соединяющему полуостров, и у меня мелькнула мысль: «Почему все говорят «остров»? Ведь если он соединяется с большой землей, значит, все-таки полуостров».

Я начала приглядываться внимательнее и заметила, что перешеек имеет странную форму. Похоже, он рукотворный! А еще из-за большого валуна показалась часть какого-то ржавого механизма. Нужно обязательно спросить у Грэйса.

Мариса встречала нас в новом переднике, стоя на крыльце под порывами влажного ветра. Она прослезилась, после чего, громко высморкавшись в большой платок, сказала прибывшим с нами слугам:

- Хорошо, что вы приехали.

Здесь очень много работы. Нам с Грэйсом тяжело управляться с хозяйством вдвоем. Сейчас я вас размещу, а потом поговорим о ваших обязанностях.

Вельвет и Тьма тоже радовались нашему возвращению. Они прыгали вокруг, счастливо повизгивали, напугав Александра своей напористостью. Мальчик спрятался за юбку Варежкиной и прошептал:

- Они меня не съедят, Гвин?

- Тьма и Вельвет еще малышки! – засмеялась Лида. – Они просто рады нам. Вы обязательно подружитесь.

Скоро будете дурачиться и бегать по окрестностям.

Александр осторожно выглянул из-за ее юбки. В его глазах плескалось восхищение. Ребенок никогда не имел домашнего животного, а тут их целых двое.

Если честно, я даже не ожидала, что почувствую такое облегчение, оказавшись на маяке. Он действительно стал нашим домом, в котором мне было тепло и уютно.

Мариса ещё с утра растопила камин в нашей комнате, чтобы прогреть ее. А сейчас взялась готовить праздничный ужин.

Подбор книги