Анна Солейн — «Сын (не) для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сын (не) для дракона читать онлайн

Обложка книги Сын (не) для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попасть в другой мир — не беда. А вот оказаться в рабстве у дракона — это уже реальные проблемы. Он жесток, немногословен и опасен. Я должна родить ему ребенка, чтобы обрести свободу.В тексте есть:властный драконпопаданка с ужасным характеромдеревенская ведьма, которая любит пастилубеременность — долгожданная, но обещающая кучу проблемлюбовь и приключения
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это не Бьертан, там нельзя никому доверять. Будь осторожнее.

— Кэтэлина! — голос короля раздался совсем рядом, и вздрогнула. — Ты готова отправляться?

Он обнял меня за плечи, заглянул в лицо и отшатнулся.

— А вот это животное придется оставить здесь.

Я прижала к себе кошку, как ребенок любимую игрушку.

— Она смирная, — глупо попыталась я уговорить короля. — Не царапает мебель и немного ест.

Отвернувшись, король чихнул.

«Когда-то у этого хлюпика на кошек была на них аллергия», — вспомнила я слова Сорина.

Учитывая пророчество, неудивительно, что он не хочет видеть их при дворе.

Но…

— Я присмотрю за Уголек, — протянул руки Вириан и я неохотно позволила забрать у меня из рук кошку. — Иди ко мне, сейчас пойдем на кухню, утащим самый вкусный кусочек."

"— Очаровательно. Ты готова, моя леди? — Король согнул руку в локте, и я послушно сжала его предплечье пальцами. — Дворец ждет нас.

— Но…

— Все потом, дорогая. Сначала — процедура помолвки. Весь двор будет праздновать и ждать наследника! Медальон уже готовят.

Мы подошли к королевским саням, стоящим во главе процессии. Король подтолкнул меня, помогая усесться. Впереди трое драконов уже держали открытым дымный круг с огненной окантовкой — портал во дворец.

— Медальон?

— Помолвочный.

— Помолвочный медальон? — повторила я, но не услышала своего голоса из-за шума в ушах.

— Да, с гербом династии Синай. Обмениваться медальонами в знак помолвки — древний обычай.

Обмениваться… медальонами?

Сорин?.. Он подарил мне медальон за столом, это что, был предложение? А я не поняла этого?

— Давайте скорее! — крикнул король, и сани пришли в движение.

Полозья их были окутаны дымом.

Серо-белое с оранжевыми всполохами кольцо портала приближалось.

— Я не могу. Мне нужно вернуться, нужно дождаться Сорина.

Вскочив, я попыталась спрыгнуть на землю, но король удержал меня, а дальше — весь мир поглотил дым.

В следующую секунду я увидела перед собой прекраснейший дворец. Огромный, с белеными фасадами, украшенный позолотой, лепниной и статуями.

Площадка перед дворцом была припорошена снегом, видны были только контуры дорожек, а в центре, в окружении ровно подстриженных хвойных кустов, — самый настоящий огненный фонтан.

— Мне нужно вернуться, — выдавила я. — Прошу, ваше величество. Мне необходимо вернуться к Сорину.

— Боюсь, это невозможно, — он погладил меня по щеке, а потом вдруг поцеловал в губы. — Это теперь твой новый дом. Привыкай.

Тогда я решила, что обязательно сбегу отсюда.