Тесса Дэр — «Связанные судьбой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Связанные судьбой читать онлайн

Автор: Тесса Дэр
Обложка книги Связанные судьбой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"Он был одет в черный камзол, такой же, как у нескольких других джентльменов, но Шарлотта сразу выделила его. Она узнала бы его силуэт в любых обстоятельствах. Пирс легко перемахнул через живую изгородь. Его движения были такими мягкими и мощными, что можно было подумать, будто он превратился в единое целое со своим мерином.

Или это жеребец?

Шарлотта отвернулась от разыгрывавшейся внизу сцены.

Отделившись от группы дам, хлопотавших с корзинами для пикника, миссис Уайт удалялась на другую сторону холма.

Поля ее огромной шляпы хлопали на ходу.

Шарлотта бросилась за ней.

– Миссис Уайт!

Та замедлила шаг.

– Миссис Уайт, может, вы вспомните меня? Я мисс Хайвуд.

– О! – Вдова оглядела девушку с головы до ног. – Да, разумеется.

Шарлотта вежливо присела.

– Разве сегодня не прекрасная погода для охоты?

– Полагаю, да.

Миссис Уайт выглядела немного сбитой с толку столь дружеским вступлением в разговор.

Возможно, она была застенчива.

Или… Может быть, испытывала чувство вины за свою пылкую и непозволительную выходку в библиотеке сэра Вернона.

– Я подумала, что лучше избавиться от головного убора. – Шарлотта вынула шпильки, которыми ее кокетливая шляпка для верховой езды крепилась к волосам, и изобразила, как наслаждается солнечным теплом. – О, солнечный свет – это нечто божественное. Вы не хотите снять свою?

Миссис Уайт засмеялась.

– У меня тут же выскочат веснушки.

– Всего лишь на минуту, – продолжала уговаривать ее Шарлотта. – Ощущение от солнечного тепла просто роскошное.

Веснушки так быстро не появляются.

Вдова явно задумалась, потом подняла лицо к небу.

Но в этот момент солнце зашло за облако.

– Может, позже, – сказала она.

Шарлотта вздохнула. Она уже начала надеяться на то, что подует ветер и, подхватив шляпу как парус, сдернет с головы. Даже небольшого порыва хватило бы. Ей всего-то нужно увидеть хотя бы прядь волос. Большего она не желала.

– Давайте пройдемся вокруг холма. – Шарлотта взяла женщину под руку. – Буду очень рада, если вы покажете мне местные достопримечательности.

Вдова явно не горела желанием откликнуться на просьбу, но Шарлотта не оставила ей возможности отказаться в рамках приличий.

– Мне хотелось бы более тесно пообщаться с вами, – затараторила Шарлотта, как только они отошли достаточно далеко от чужих ушей. – Могу заверить вас, что у нас много общего.

– Правда?

Миссис Уайт с сомнением посмотрела на собеседницу, и Шарлотта не стала бы винить ее за это.

Подбор книги