Тесса Дэр — «Связанные судьбой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Связанные судьбой читать онлайн

Автор: Тесса Дэр
Обложка книги Связанные судьбой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Ха! Думаю, ты просто хочешь, чтобы я определила, можно ли их использовать.

– Возможно, и так. Теперь последнее и, надеюсь, самое интересное. Закрой глаза и вытяни руку вперед.

Шарлотта так и сделала.

– Открывай.

Она открыла глаза и увидела у себя на руке маленький бронзовый ключик с бархатным шнурком.

– Ключ? К чему?

– К тайному ходу, который имеется где-то здесь, в доме.

Шарлотта задохнулась от предвкушения.

– В этом доме есть потайной ход?

– Теперь есть. Он ведет к тайной комнате. Я специально нанял бригаду архитекторов и строителей, чтобы они соорудили его.

Даже я не знаю, где он начинается. И рассчитываю, что ты расскажешь мне об этом.

Пирс отлично знал ее.

И был прав. Это, конечно, самый лучший подарок.

Шарлотта зажала ключ в кулачке.

– Такого роскошного подарка я в жизни не получала. Спасибо! А теперь настал момент признаться, что у меня для тебя есть только один подарок, и он не настолько хорош.

– Шарлотта. – Пирс погладил ее по щеке. – Всего лишь несколько часов назад ты перед Богом поклялась быть мне женой.

Я так люблю тебя! Ты уже заполнила собой все тайные уголки моего сердца и все темные закоулки моего существа, поэтому не стоит переживать из-за подарков. Я считаю, что ты уже одарила меня до конца жизни.

О, какой мужчина! Как ей могло прийти в голову, что он холоден и неромантичен.

Смахнув слезинку, Шарлотта улыбнулась.

– Тогда ладно. Но, может, мой подарок тебе все-таки понравится.

Она свесилась с кровати и принялась рыться в багажном сундуке, который сюда принесли лакеи, пока не нашла в нем нужную шляпную коробку.

И достала из нее небольшой предмет.

– Вот. – И пока ее целиком не одолела робость, протянула вещицу ему. – Это портрет. Мой портрет.

«Отлично, Шарлотта! Как будто он сам не поймет, что это такое».

– Делия нарисовала его перед их отъездом.

– Потрясающе похоже."

"– Ты так думаешь?

В ответ Пирс отложил портрет и впился в ее губы жарким поцелуем.

– Обожаю, – прошептал он, не отрываясь от поцелуя.

 – Обожаю тебя!

Наклонившись, стал целовать ее шею, ушко. Взял в руки груди и погладил большими пальцами соски.

– Делия написала, что сейчас работает над пейзажем. – Шарлотта затаила дыхание, когда его рука скользнула вниз и устроилась у нее между бедрами. – Вид на холмы, поросшие рощами. Она говорит, что в итальянской природе столько же вдохновения, сколько во фресках.

– Рад это узнать.

Шарлотта погрузила руку в его волосы, когда Пирс уложил ее на спину.