Анна Кривенко — «Святая развратница, или Отвергнутая жена Дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Святая развратница, или Отвергнутая жена Дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Святая развратница, или Отвергнутая жена Дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я выросла в монастыре при живых родителях. Сестру-близняшку посчитали более достойной дочерью, выбросив меня на обочину жизни. Однако, когда до подстрига в монахини оставалось две недели, ко мне заявилась мать. «Ты выйдешь замуж под именем сестры!» - приказала она, и мне пришлось согласиться. Я решила, что договорюсь с женихом и порву помолвку, но оказалось, что он абсолютно против этого, хоть и глубоко ненавидит меня. Точнее, не меня, а мою сестру. Я чиста, а он считает меня потаскухой. Что же близняшка натворила и почему я должна расплачиваться за ее грехи? А еще я люблю драконов. О небо, мой муж – Дракон!!! # дракон с огромным предубеждением # личностный рост героини # борьба с несправедливостью и ложью
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тёплая накидка скрывала приталенный наряд, который мне приходилось носить всё это время, ведь другого мне не давали, но я уже свыклась, научившись находить в каждом дне что-то хорошее.

Вдруг рядом послышалось старческое кряхтение, и я с легким испугом открыла глаза.

Невдалеке мялся старик с забавной кудрявой бородой. Судя по потёртому фартуку и по лопате в руке, он был садовником, и я вспомнила имя, которое мне называла Грета – старик Доджо. Тот самый, у которого в жизни было чудо...

Я улыбнулась и сделала пару шагов вперед.

- Здравствуйте, уважаемый, - поприветствовала его. – Вы ведь Доджо? А меня зовут Елиза… - осеклась, понимая, что начала называть своё настоящее имя, и смутилась. Открыто величать себя Сюзанной было просто противно, но и своё имя произносить казалось неправильным, учитывая угрозы так называемой матери. Впрочем… зачем вообще нужны имена?

- Я.. не важно, кто я… Расскажите мне об этом доме. Много ли здесь живет людей?

Старик смотрел на меня с откровенным любопытством, без раболепства и неприязни.

- Я знаю, кто вы, - проговорил он, бросая лопату на землю. – А людей в поместье очень много, до ста человек.

- Ого! – удивилась я. – Так много слуг?

- Да, господ всего трое – милорд Юлиан, его младшие брат и сестра. Остальные им прислуживают…

- У Его Светлости есть брат и сестра? – удивилась я. – А почему я их не видела?

- Брат сейчас в отлё… в отъезде, - ответил старик, почему-то запнувшись. – А леди Арива… ей нездоровится.

Она отдыхает…

Взгляд старика почему-то изменился, показался цепким, напряжённым, и мне стало вдруг неуютно. Что это с ним?

- Арива? – переспросила я, слегка смутившись. – Очень необычное имя…

- Да, уникальное... – подтвердил старик. – Другой такой Аривы в нашем королевстве просто нет. Неужели вы с ней незнакомы, миледи?

Я побледнела, занервничав. Возможно, Сюзанна знала сестру Юлиана, но я ведь её даже в глаза не видела!

- Возможно... – ответила уклончиво, отворачиваясь и делая вид, что рассматриваю увядающий с приходом осени куст.

– Ладно, спасибо за общение…

Развернулась, чтобы уйти, но в этот момент сверху раздался очень громкий рокот, и я испуганно задрала голову в небо.

Дракон!

Он летал над поместьем настолько низко, что я смогла рассмотреть на его мощном брюхе ряды серебристой чешуи. Огромные крылья закрывали полнеба, клыкастая пасть была приоткрыта, выдыхая жаркий воздух.

Я оцепенела.