Владимир Шуф — «Сварогов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сварогов читать онлайн

Обложка книги Сварогов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Поэзия
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Роман в стихах «Сварогов», навеян воспоминаниями о Крыме
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В залу, точно привиденье,

Мурский шел, -- адоратер.

Шли с ним Пегич, литератор,

И известный адвокат,

Наш Гамбетта, триумфатор

Зал судебных и палат.

-- Мурский! Пегич! Как я рада!

-- Мы немного невзначай...

-- Извещать меня не надо!..

Вместе будем пить мы чай!

Все в кружок сошлись в столовой,

Где уютны вечера,

И украсил стол дубовый

Самовар из серебра.

ХХVII

-- Чай -- богини нашей сфера!

Не тартинки -- идеал! --

Пародируя Гомера,

Серж стихи его читал: -

Посадив на стулья чином

Всех гостей, Цирцея им

Подала в сосуде длинном

Масла смесь и сыр с густым

Ромом старым, Пейрамейским.

..

Но был чай, - прибавил он,

Смешан с зельем чародейским.

-- Это зелье -- мой лимон! -

Улыбнулася Цирцея,

Бросив Сержу милый взгляд.

-- Вы чаруете нас, фея,

Пеньем! - молвил адвокат.

XXVIII

-- Пенье слишком вам знакомо.

Расскажу вам анекдот.

Вечером была я дома.

Вдруг звонок... лакей идет:

-- Истуканов к вам! -- Так поздно?

Удивилась, приняла.

Входит наш поэт так грозно,

Космы шваброй вкруг чела,

Вид пророческий.

.. стал к двери,

И простерши длань отсель,

Он изрек мне, грешной дщери:

""Кайся, о Иезавель!""

Ха-ха-ха! Ну, верх комизма!

-- Пьян, delirium совсем!

-- Но с оттенком злым лиризма! --

Речь других коснулась тем.

XXIX

Сафо представляла живо

В лицах всех актеров... вдруг,

Ссорой, вспыхнувшей ревниво,

Был смущен веселый круг.

Два поклонника Цирцеи,

И соперника злых два,

В споре, ставшем вдруг острее,

Грозно сыпали слова:

-- Верх банальности!.. -- Намека

Понимать не стану я!.

.

-- Не дадите ль мне урока? --

-- Умоляю вас, друзья! --

Фея встала. -- Это - свинство!

Серж разгневанный вскричал,

И формальное бесчинство

Перейти могло в скандал.

XXX

Спор ревнивый из-за дамы,

Благороднейший турнир,

Часто дерзок. Иногда мы

Им смущаем светлый пир.

Bcе слова тогда сугубы,

И корректный джентльмен

Спорит, как рабочий грубый,

Готтентот или бушмен.

Я не знаю, были ль чары

Тут Цирцеи, но на миг

Вепрем прянул Мурский старый

И оскалил Серж свой клык.

Две богини еле-еле

Уняли бранчивый хор.

Гости долго не сидели,

Разогнал их дикий спор.

XXXI

Патетически Цирцея

Им ""sortez!"" сказала вслед,

И, от хохота краснея,

Шлет им Сафочка привет:

В нем, мимически рисуем,

Элегантнейший на вид,

Был с воздушным поцелуем

Реверанс придворный слит.

-- А? Каков был Серж наш ярый?

Сафочка кричит, -- Как хмур!

Нет, твои, Цирцея, чары,

Стали сильны чересчур!

Серж весьма силен в Гомере

И гекзаметров он чтец...

Подбор книги