Анна Жнец — «Старушка-молодушка и новогоднее чудо(вище) (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Старушка-молодушка и новогоднее чудо(вище) (СИ) читать онлайн

Автор: Анна Жнец
Обложка книги Старушка-молодушка и новогоднее чудо(вище) (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Под самый Новый год меня приносят в жертву ужасному дракону, затворником живущему в таинственном замке Блэквуд. Его боятся и называют чудовищем, поэтому пытаются задобрить. Говорят, ни одну девицу, что переступила порог Блэквуда, больше не видели в живых. Но знаете, что я думаю? Не чудовище живет в замке на холме, а заколдованный граф. Суровый одинокий мужчина, потерявший надежду на счастье. Кому как не мне снять с него проклятье и вернуть веру в любовь? Тем более я не юная овечка Мэри Клоди, а русская попаданка Мария Львовна — женщина не робкого десятка, за плечами которой семидесятилетний опыт. Замок, пришедший в упадок, восстановлю. Местный народ праздновать Новый год научу!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вы ешьте, ешьте. Ах, вилка! Совсем забыла!

Я дернулась было к двери, но тут краем глаза заметила, как рядом с тарелкой прямо из воздуха соткались все необходимые столовые приборы. Наверное, волшебная птица постаралась.

— А вы не похожи на своих предшественниц, — заметил граф. — Совсем. Те только кричали и плакали. Некоторых пришлось ловить по лесу, пока волки не загрызли. Признаюсь, поймал, к сожалению, не всех.

Ножом он аккуратно отрезал от картофельного блина кусочек и наколол на вилку.

— Но вы, конечно, меня удивили. То, как вы пытались напугать волка…

Откуда он знает? Подсматривал за мной что ли? Прятался за деревом, пока я кричала на зверя и размахивала руками? Может, это он попросил своего снежного питомца мне помочь?

— Вы очень смелая девушка.

Под маской этого видно не было, но, судя по лучикам морщин вокруг глаз, хозяин Блэквуда улыбнулся.  Глаза у него были такие добрые и печальные, что захотелось притянуть светлую головушку графа к своей груди и заверить, что все обязательно наладится.

И проклятье спадет, и злые чары развеются, и воцарятся повсюду мир да благодать.

А еще Его Сиятельство Реймон был красив. Лишь верхняя часть его лица была доступна моему взгляду, и тем не менее я видела и понимала: передо мной очень привлекательный мужчина, что бы там ни скрывала под собой плотная ткань шейного платка.

Кстати, насчет платка. Возникла небольшая заминка. Ужинать, когда рот у тебя завешан тряпкой, не больно-то удобно.

Его Сиятельство посмотрел на кусочек драника на вилке, затем на меня и снова на картофельный блин. Прочистив горло, он аккуратно приподнял платок и наконец-то попробовал мою еду. Глаза его округлились. Бровь одобрительно дернулась.

— Это очень необычно, — сказал он с удивлением в голосе. — Сытно, жирно, но вкусно.

И граф потянулся за добавкой.

Наблюдая за ним, я поставила локти на стол и подперла щеки руками.

— Ваше Сиятельство, а что стало с другими девицами? С теми, что гостили здесь до меня и не попали в лапы к волкам? С беременной Лаурой?

Я уже поняла, что этот усталый господин вовсе не требовал приносить ему каждый год человеческие жертвы.

Но куда он девал подкинутых ему барышень?

— С ними все в порядке. Не тревожьтесь. Эту напуганную бедняжку я отправил в Дортаун, впрочем, как и всех ее предшественниц. После родов она будет работать горничной в одной хорошей семье.

Подбор книги