КОРМАК МАККАРТИ — «Старикам тут не место»: читать онлайн бесплатно полную версию

Старикам тут не место читать онлайн

Обложка книги Старикам тут не место
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Впервые на русском – знаменитый роман Кормака Маккарти, лауреата Макартуровской стипендии «за гениальность» и Пулитцеровской премии 2007 года (за роман «Дорога»), современного американского классика главного калибра, мастера сложных переживаний и нестандартного синтаксиса. Эта жестокая притча в оболочке модернизированного вестерна была бережно перенесена на киноэкран братьями Коэн; фильм номинировался в 2008 г. на восемь «Оскаров» и получил четыре, а также собрал около сотни разнообразных премий по всему миру.Ветеран Вьетнама (в фильме его роль исполнил Джош Бролин) отправляется в техасские горы поохотиться на антилоп и обнаруживает следы бандитской разборки – мертвые тела, груз наркотиков и чемоданчик с двумя миллионами долларов. Поддавшись искушению, он забирает деньги – и вскоре вынужден спасаться бегством как от мексиканских бандитов, так и от неумолимо идущего по его следу демонического киллера (эту роль блистательно исполнил Хавьер Бардем), за которым, отставая на шаг, движется местный шериф (Томми Ли Джонс)…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Белл сидел за столом подписывая чеки и суммируя их на карманном калькуляторе. Закончив он откинулся в кресле и посмотрел в окно на унылую лужайку перед зданием окружного суда.

Молли, позвал он.

Появилась Молли и встала на пороге.

Узнали что-нибудь о тех машинах?

Выяснила что можно, шериф. Все те машины зарегистрированы на покойников. Владелец «шевроле-блейзера» умер вообще двадцать лет назад. Пробить по базе машины мексиканцев?

Нет. Избави боже. Забирайте ваши чеки."

"Она вошла взяла со стола большую ледериновую папку с чеками.

Сказала:

Агент DEA снова звонил. Хотите поговорить с ним?

Постараюсь держаться от всего этого как можно дальше.

Он сказал что снова собирается на то место и хочет знать поедете ли вы с ним.

Очень любезно с его стороны. Он может ехать куда пожелает. Благо представляет правительство Соединенных Штатов.

Он интересовался что вы будете делать с теми машинами.

Попробую выставить их на аукцион. Очередные деньги округа спущенные в клозет. Двигатель на одной краденный. Глядишь и удастся выручить несколько долларов.

От миссис Мосс никаких известий?

Нет сэр.

Ладно.

Он взглянул на часы на фасаде суда.

Могу я попросить вас позвонить Лоретте сказать что я уехал в Игл-Пасс и звякну ей оттуда. Я бы и сам позвонил да она ж захочет чтобы я ехал домой и я просто не устою.

Мне подождать пока вы не уйдете?

Да, подождите.

Он поднялся отодвинув кресло снял с вешалки ремень с кобурой перебросил его через плечо и надел шляпу.

Как там Торберт говорит? Насчет правды и правосудия?

Каждый день мы заново посвящаем себя им.

Что-то в этом роде.

Чувствую я скоро начну посвящать себя им дважды в день. А может и трижды пока не закончим это дело. Увидимся утром.

Он остановился у кафе выпил чашку на дорогу и возвращался к своей патрульной когда на улице появился пикап с безбортовым кузовом. Покрытый серой пустынной пылью. Он посмотрел ему вслед сел в машину развернулся догнал и заставил остановиться. Он вылез из машины и направился к пикапу водитель которого продолжал сидеть за рулем жуя резинку и наблюдая за его приближением с добродушным нахальством.

Белл положил руку на раму окна и посмотрел на водителя. Тот кивнул здороваясь.

Привет, шериф!

За грузом приглядываешь?

Водитель посмотрел в боковое зеркало.

А в чем дело, шериф?

Белл отступил на шаг. Сказал:

Вылезай.

Водитель выбрался наружу. Белл кивнул на открытый кузов. Сказал:

Это черт знает что такое!

Водитель обошел пикап и посмотрел.

Ну ослаб один конец.

Подбор книги