КОРМАК МАККАРТИ — «Старикам тут не место»: читать онлайн бесплатно полную версию

Старикам тут не место читать онлайн

Обложка книги Старикам тут не место
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Впервые на русском – знаменитый роман Кормака Маккарти, лауреата Макартуровской стипендии «за гениальность» и Пулитцеровской премии 2007 года (за роман «Дорога»), современного американского классика главного калибра, мастера сложных переживаний и нестандартного синтаксиса. Эта жестокая притча в оболочке модернизированного вестерна была бережно перенесена на киноэкран братьями Коэн; фильм номинировался в 2008 г. на восемь «Оскаров» и получил четыре, а также собрал около сотни разнообразных премий по всему миру.Ветеран Вьетнама (в фильме его роль исполнил Джош Бролин) отправляется в техасские горы поохотиться на антилоп и обнаруживает следы бандитской разборки – мертвые тела, груз наркотиков и чемоданчик с двумя миллионами долларов. Поддавшись искушению, он забирает деньги – и вскоре вынужден спасаться бегством как от мексиканских бандитов, так и от неумолимо идущего по его следу демонического киллера (эту роль блистательно исполнил Хавьер Бардем), за которым, отставая на шаг, движется местный шериф (Томми Ли Джонс)…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Остатки фанерной двери в ванную болтались на петлях и по розовым плиткам пола текла тонкая струйка крови.

Он перешагнул порог еще дважды выстрелил в стену ванной и вошел с ружьем наперевес. В ванной привалившись к сливному бачку лежал человек с «АК-47» в руках. Он был ранен в грудь и в шею и истекал кровью.

No me mate[18] прохрипел он. No me mate.

Чигур отступил назад чтобы его не достали керамические осколки и выстрелил человеку в лицо."

"Потом вышел из номера постоял на тротуаре. Вокруг ни души. Вернулся и обыскал комнату.

Заглянул в стенной шкаф и под кровать выбросил на пол содержимое всех ящиков туалетного столика. Посмотрел в ванной. На раковине лежал забытый Моссом «хеклер». Вытер испачканные кровью подошвы о коврик и постоял внимательно оглядывая комнату. Его взгляд упал на вентиляционную решетку.

Он взял лампу с тумбочки у кровати выдернул шнур из розетки забрался на туалетный столик сбил решетку металлическим основанием лампы и заглянул в короб. На пыльном дне короба виднелись полосы следов. Он соскочил со столика снял рубашку которую запачкал о стену в кровавых ошметках вымылся в ванной вытерся полотенцем потом намочил его протер ботинки и штанины джинсов.

Взял ружье вернулся в комнату голый по пояс со скомканной рубашкой в руке. Повторно вытер подошвы о ковер оглядел комнату в последний раз и покинул мотель.

Когда Белл вошел в свой кабинет Торберт поднял голову от стола встал и положил перед ним лист бумаги.

Это он? спросил Белл.

Да сэр.

Белл откинулся в кресле и принялся читать постукивая себя указательным пальцем по нижней губе.

Вскоре он отложил доклад с результатами вскрытия. Сказал не глядя на Торберта:

Я знаю что произошло.

Это хорошо.

Ты был когда-нибудь на скотобойне?

Да сэр. Вроде того.

Тогда и ты знаешь если был.

Я кажется был там еще ребенком.

Не то это местечко чтобы водить туда детей.

Никто меня туда не водил. Сам пробрался.

Как забивают коров?

Забойщик сидит сверху на таком деревянном станке куда коров запускают по одной и он бьет их кувалдой по голове.

И так целый день.

Примерно так. Но теперь делают по-другому. Теперь используют пневматический пистолет который выстреливает стальным болтом. Выстреливает примерно настолько. Эту штуку прикладывают корове между глаз нажимают спусковой крючок и она падает замертво. Вот так, легко и быстро.

Торберт постоял у стола Белла. Подождал минуту ожидая продолжения но шериф закончил. Торберт все стоял. Потом отвернулся. Сказал:

Лучше бы вы не рассказывали мне об этом.

Подбор книги