Натализа Кофф — «Сожги меня дотла»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сожги меня дотла читать онлайн

Обложка книги Сожги меня дотла
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он попал в неприятности. Крупно влип. И совсем не ждал, что единственная дочь кровного врага придет ему на помощь. Но она помогла. Спасла его. Сохранила его жизнь. Но лишила сердца.И вот, спустя время, все повторилось. Однако теперь они поменялись местами. Она – в его руках. И совсем не месть движет им. Он хочет вернуть свое сердце. Или заполучить ее. Всю. Целиком. Принадлежащую ему одному.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Решила, если уж Константин был на первом этаже, значит, нужно идти туда, вниз по лестнице.

– Поглядим, – до слуха Весты донеслась негромкая усмешка Лера.

Однако девушка предпочла сделать вид, что не расслышала. И потом, она действительно проголодалась. Ну и опять же, не помешает ближе познакомиться с планировкой логова врага, в котором волею судьбы оказалась Веста.

* * *Глава 8

Утро в доме Адамиди начиналось, как правило, рано. Тетушка Анна – пожилая, но весьма энергичная женщина, которая приходилась братьям дальней родственницей, по праву считала, что кухня – ее владения.

Тетушка исправно готовила обеды и ужины для всех домочадцев, и сегодняшний день не стал исключением.

Однако тетушка Анна ворчала. Мило, по-доброму. Но все шпильки доставались Греку. Младший из двух братьев отмалчивался. А поток речи тетушки не стихал.

Зато Веста украдкой улыбалась. Ворчание седовласой старушки в ярком переднике не могло оставить девушку равнодушной. А бигуди под прозрачным платком на голове и вовсе умиляли.

А еще Весту поразило то, что даже Константин не ввязывался в спор. А ведь он – сам Адамиди, которого боялись все, без исключения. Кажется, даже отец Весты, остерегался врага, предпочитая действовать на расстоянии или руками своих подчиненных.

А здесь: старушка отчитывала и Лера, и Константина так рьяно, будто они – нашкодившие пятиклашки.

– Да где же это видано, чтобы привести приличную девушку в дом среди ночи! Разве так я воспитывала тебя, Уалерий?! – гневно вопрошала тетушка Анна и тут же улыбалась Весте, – Деточка, тебе блинчиков со сметанкой? И сахарок! Не забудь сахарок в кашку!

Веста улыбалась, не решалась перечить старушке.

А Лер и Константин с приличным аппетитом сметали все, что ставила старушка перед ними на стол.

– Рыженькая такая! – ласково говорила тетушка, а потом вновь взглянула на Лера с упреком: – И худенькая! Ирод! Довел девочку! Ну ничего! Я ее мигом откормлю.

На лице Константина мелькнула полуулыбка, которую мужчина тут же постарался спрятать за чашкой кофе.

А вот Лер взглянул на Весту и демонстративно полил блинчики густым карамельным сиропом, который тетушка Анна сама готовила и который, кажется, так понравился Весте.

– Я лопну, – вздохнула Веста, глядя на то, как карамельная вкуснятина растекается по аппетитному блинчику.

– А ты попробуй возрази, – предложил Лер вполголоса, подавшись вперед.

Веста инстинктивно отпрянула.