Хелен Гуда — «Попаданка-травница на службе Его Величества (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка-травница на службе Его Величества (СИ) читать онлайн

Обложка книги Попаданка-травница на службе Его Величества (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жила себе и горя не знала, как вдруг оказалась в другом мире. Теперь я — Марлен, ученица лекаря, пытающаяся вытащить из бедности аптекаря и его лавку. Но, оказывается, покой нам только снится, и по воле случая мне, недоучке-лекарю, "посчастливилось" оказаться на службе у Его Величества. Где мне придется доказать, что девушка может быть врачом. Но пока я доказываю, главное — не попасть под очарование местного красавчика, который считает, что мне здесь не место. Посмотрим, кто кого.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— И что за приспособление? — мне кажется, дядюшка заинтересовался моими словами.

— Деревянное здание, типа как уличный туалет, но без крыши. Сверху установим бочку, в нее наберем воду. За день она нагреется так, что вечером смело можно будет в ней помыться, — в общих чертах описала, что хочу построить. Вернее, хочу, чтобы старик организовал постройку, так как у самой у меня вряд ли это все получится.

— И что мыться каждый день? — на лице дядюшки Поля отразился шок и неподдельное удивление.

— Я — да. А вы как минимум два раза в неделю, — я строго посмотрела на старика.

— Это все входит в пункт про чистоту. И вещи стирать, и после каждого мытья чистые надевать, — я ощущала себя воспитателем в детском саду, который рассказывает прописные истины малышу. Правду говорят, что и стар и млад одинаково требуют заботы и внимания. — Я беру на себя много бытовых вопросов, но и вы учите меня всему, что знаете про травы и отвары.

— Хорошо, хорошо. Но помни, если кто узнает — быть беде. Поняла меня?

— Поняла, — я кивнула старику.

— А сейчас вам надо помыться, а мне закончить уборку на кухне.

Старик молча кивнул и тяжело поднялся на ноги.

— Вы выпили отвар ромашки? — я с жалостью посмотрела на старика. И так еле ползает, еще и отбил себе, наверно, все, когда шарахнулся на кухне. Дядюшка Поль запахнул на себе непонятный халат и немного с вызовом посмотрел на меня. Так же молча скрылся в домишке и вышел, уже держа в руках сменное бельишко и кусок ткани. Видимо, используемый в качестве полотенца.

Я проводила его взглядом, а сама вернулась на кухню убрать разгром. Отмыла кусок пола, что замачивала, собрала мыльную воду и и протерла пол максимально насухо, во избежание конфузов и падений. Поставила на плиту картошку и вернулась на улицу вычищать всё, что осталось.

Дядюшки Поля не было довольно долго. Я уже стала волноваться. Но вот он, тяжело ступая, показался, и я облегченно выдохнула. Ну мало ли, а если б утоп, не приведи господь. Мало того что неприятностей не оберешься, так и моя дальнейшая судьба будет неизвестна в случае смерти старика.

Он, конечно, не предел мечтаний как работодатель, но хотя бы не агрессивный, не псих и идет на уступки, хотя мог бы выгнать взашей.

Я поставила на стол котелок с картошкой и две тарелки. Теперь-то я знала, где что лежит, потому что сама туда все и положила.

Выглянула на улицу. Думала, старик там еще. Но на бельевой веревке, что я вчера привязала, висели вещи старика. Сам постирал, молодец.