Кира Рамис — «Сомнительное наследство для попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сомнительное наследство для попаданки читать онлайн

Обложка книги Сомнительное наследство для попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Меня нагло похитили, не спросив, утащили в портал, запугали, а потом выкинули на улицу. Всё, что у меня было с собой: тарелка, альбом с фото и пёсик Джек. Чуждый мир встретил меня пустыми улицами, злыми драконами и неожиданным наследством от рода, который давно исчез. Придётся обживаться на новом месте, начинать своё дело. Главное, не попадаться на глаза сильным мира сего, а то сразу раскусят, что я попаданка. А жить-то хочется! Ещё бы чуточку любви… Размечталась что-то я.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Все четверо ушли в сад, меня посмотреть на заключение волшебного договора не позвали.

Вечером, ложась спать, мне слышались скрип, шуршание и треск, доносившиеся из-за окна. До жути хотелось увидеть, что же там делают наши новые жильцы.

– Завтра придётся вновь идти на рынок, – сообщила я Джеку, который беспрестанно поднимал голову, шевелил ушами, тоже прислушивался. – Работников для дома не наняла, да и кондитера тоже.

– Спокойной ночи, госпожа, – на прикроватном столике появился бокал с молоком, Карл позаботился.

Зевнув, потянулась, выпила молоко, бокал исчез, я же потушила магическую свечку и зевая, укрылась простынкой.

А ещё через время вскочила со словами: – Мышь!

Спросонья не поняла, что такое мягкое и пушистое ластится к моей щеке."

"В одно мгновение комната наполнилась светом и возгласами.

– Где мышь? – сонный Карл держал в руках веник, Джек вместе со мной забрался на стул.

– Что за крик? – в дверях появилась мисси с кочергой.

– Мышь под одеялом, – ткнула в сторону кровати. – Бр-р… она прямо по моему лицу прыгала.

– Нет там мыши, – Карл поднял простынку, оттуда на нас смотрел испуганный малыш угрюмчик. – Это пушистик к тебе спать пришёл.

– Почему ко мне? – выдохнув, опустилась на стул.

– Доверяет, значит, – мисси прикрыла ладонью зевок и, развернувшись, ушла досыпать.

И тут началось, словно из воздуха появились родители малыша и громко фыркая, потащили его под кровать.

– Стойте, не нужно его наказывать, если хочет, то пусть тут спит, – заволновалась я, но те, лишь пофыркав утащили расстроенного пушистика восвояси.

И только всё утихло, я вновь задремала, как почувствовала мягкий мех возле лица, теперь я не кричала, а только погладила указательным пальцем непослушного ребёнка.

Проваливаясь в сон, услышала: «фыр-фыр», а утром увидела, что на моей второй подушке спит вся семья угрюмчиков.

Глава 24. Опять свернула не туда

На следующий день на рынок я выходила, оглядываясь, зачем-то одновременно поправляя белую шляпку, как будто бы она могла скрыть меня полностью. Пройдя до дороги, остановилась в нерешительности, перед нашей дорожкой стояла знакомая карета, на месте кучера дремал Норбан.

Кто я такая, чтобы его будить? Медленно на цыпочках прошла мимо, но это не помогло.

– Госпожа Алиона, вы куда? – мужской голос заставил замереть и обернуться. – Я готов отвезти вас в любой конец города.

– Норбан, – сделав удивлённое лицо, улыбнулась. – А вы откуда тут?

– Господин Кендал приказал неотступно следовать за вами и во всём помогать.

Подбор книги