Татьяна Викторовна Гончарова — «Случайная невеста командора (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Случайная невеста командора (СИ) читать онлайн

Обложка книги Случайная невеста командора (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я землянка. Меня похитили и сделали живой батарейкой для пришельцев. Он — командор Конфедерации, с задачей уничтожить нелегальные зарядные станции. Командор готовил к взрыву ту, где умирала я. В результате сбоя, нас двоих выкинуло далеко от обитаемых систем. Чтобы вернуться, командор вынужден использовать презираемый им способ подзарядки — брать единственную доступную ему энергию. От меня. ХЭ. Внимание! Строго 18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Всё ещё смущаешься?

— Уже спокойнее, — призналась я. — Не целуй меня только…

— Я буду тебя целовать, Алья, — улыбнулся Валэйрд, — И не только. Робость пройдёт, — он помедлил и спросил: — тебе нравится эта вода?

Я прислушалась к ощущениям: она ощущалась очень мягкой и шелковистой.

— Очень.

— Хочешь здесь помыться без меня? Я выйду, оставлю тебя здесь одну, буду в соседней комнате, сюда никто не войдёт.

Я подумала.

— Во что я могу одеться? Чем вытереться?

Валэйрд подумал и усмехнулся.

— Эта вода очищает.

Поныряешь и расправишь под водой волосы. Намоешься — встанешь вон на тот квадрат, — показал он на тёмную квадратную плитку у стены. — Просушит и даст одежду.

Оставаться одной не хотелось, но и быть без одежды рядом с ним… Чувствовать его, такого огромного и… голого… нет-нет! Значит, сюда никто не войдёт?

— Я хочу помыться одна, — прошептала я. — Ты… не обидишься?

Валэйрд хмыкнул.

— Мы не обижаемся, Алья, — с тёплой улыбкой сказал он. — Можешь быть здесь сколько хочешь, отдыхай.

Он посадил меня рядом, бросил долгий взгляд на мои губы. Отплыл, окунулся с головой, расправив волосы, выпрямился и вышел. Постоял на квадрате, дав мне возможность посмотреть на процесс — его волосы взметнулись от ветра и стали сухими, а ниже пояса обтянула свободная тёмная ткань на манер штанов, оставляя голым торс.

Валэйрд вышел из комнаты, даже не оглянувшись на меня, а я… получила возможность посидеть в шелковистой водичке в своё удовольствие, окунаясь, промывая волосы, распутывая колтуны и в целом смывая страхи и тревоги.

Мысли плавно вернулись к сказанному Валэйрдом. Он не думал, что смущение вернётся ко мне так рано? Айролд продвинул мою перестройку? Что именно они во мне всё время перестраивают?

Вернулось острое беспокойство. Плескаться здесь в одиночестве уже не казалось такой хорошей идеей. Наоборот. Чем дольше я была здесь без Валэйрда, тем страшнее становилось.

В конце-концов, страх победил смущение, я промыла ещё раз волосы и вышла из воды.

Ласковые невесомые потоки, едва я встала на квадрат, просушили меня, расправили и расчесали волосы. Буквально из воздуха вокруг моего тела соткалось белое короткое платье и длинная накидка на плечах с широкими рукавами.

Нереально мягкая ткань. Я завернулась в неё плотнее, чтобы побольше прикрыться, и заторопилась — мне нужно срочно к Валэйрду. Немедленно.

Выскочила в соседнюю комнату и… замерла на пороге.

Подбор книги