Энни Уэст — «Слияние двух одиночеств»: читать онлайн бесплатно полную версию

Слияние двух одиночеств читать онлайн

Автор: Энни Уэст
Обложка книги Слияние двух одиночеств
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После несчастливого брака, устроенного родственниками, Калли Манолис не собиралась заводить ни с кем роман. И уж тем более не собиралась заниматься сексом с незнакомцем на пляже средь бела дня. Кто этот мужчина, так неожиданно ворвавшийся в ее жизнь? И почему она никак не может забыть проведенные с ним часы?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Обычно на «Цирцее» полным-полно членов моей семьи.

— Семьи? — Калли застыла на верхней ступеньке лестницы. Не может быть, чтобы он был женат!

— Я старший из пяти детей и последний из всех холостой.

— Потрясающе, — выдохнула она, рассматривая роскошный интерьер, в котором сочетались очарование старого мира и современная функциональность.

— Я рад, что ты одобряешь. — Как ни странно, никакого сарказма в его голосе не было.

Он снял темные очки и, прищурившись, ее разглядывал. Она с удовольствием впитывала в себя окружающую ее обстановку.

Как бы ей хотелось когда-нибудь получить заказ на создание интерьера вот такой яхты. Может, в будущем, если ее бизнес будет успешным…

— Единственная на сегодняшний день жалоба поступила от моей матери. Что в духовке на яхте не помещается тройная порция мусаки.

— Твоя мама плавает с тобой? — Это не вписывалось в ее представление о Дэймоне."

"Он пожал плечами и улыбнулся. Это была первая его искренняя улыбка, которую она видела со дня их знакомства на берегу.

Тело ее тут же на нее отреагировало.

— Это в крови. У нас в семье очень много рыбаков.

— Тогда и твой отец должен любить ходить на яхте.

Он весь напрягся, и она тут же поняла, что переступила какую-то черту.

— Мой отец умер. Пойдем, я покажу тебе остальное.

Дэймон в смятении наблюдал за закатом солнца.

Поведение Калли не вязалось с тем, чего он от нее ожидал. Как только она взошла на борт, она тут же сняла сандалии, чтобы не портить дерево палубы «Цирцеи». Она явно чувствовала себя на яхте как дома.

А вот грации в ее движениях явно поубавилось, они стали какими-то скованными. В нем почти уже заговорила совесть, но он ее заглушил, подозревая, что это какой-то очередной трюк.

Теперь же яхта была пришвартована у крохотного острова. Дэймон ее уже с час не видел. Она готовила им поесть внизу.

В каюте царил полумрак. Он сбежал вниз по лестнице. Сердце его бешено стучало. Еда может и подождать. Он шагнул вперед и чуть не упал — Калли сидела, сгорбившись, на полу в полумраке, прижавшись к стенке, обняв руками коленки.

— Калли? — хрипло сказал он.

Она никак не признала его присутствие. Только смотрела сквозь него невидящим взглядом и слегка покачивалась.

Что-то было не так.

Он присел с ней рядом, коснулся ее руки. Она была ледяная.

— Калли, что случилось?

Он поднял руку. Щека у нее была холодная, и по ней текли слезы. Вот сейчас она точно не притворялась.

Тепло. Ее окружало тепло.

А ей было так холодно.

Подбор книги