Тесса Дэр — «Скажи маркизу «да»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Скажи маркизу «да» читать онлайн

Автор: Тесса Дэр
Обложка книги Скажи маркизу «да»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Если вы – закоренелый холостяк, решивший любой ценой устроить брак своего брата с богатой наследницей Клио Уитмор, то вам точно не стоит забрасывать чужую невесту цветами. Или делать ей рискованные комплименты. Или искушать ее сладостями. Или посылать ей роскошные подарки. Или мечтать, каким счастьем было бы самому оказаться на месте брата. И уж точно – целовать эту самую наследницу!Но что делать несчастному Рейфу Брандону, который и сам не заметил, как нарушил все эти простые правила одно за другим, а теперь мучительно страдает, изнывая от страсти и понимая, что ему предстоит предать либо единственного брата, либо собственное сердце?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И дальше они, держась за руки, пошли по тропинке между двумя полями: с одной стороны рос ячмень, с другой – клевер.

– Тебе тут нравится? – спросила Клио."

"– Здесь не хуже, чем в любом другом месте.

– А ты бы хотела жить в Твилл-Касле?

– Постоянно? – Феба нахмурилась. – С какой стати?

– Ну… а может, я тебя приглашу?

– Ты думаешь, лорд Гранвилл не захочет перебраться в Оукхейвен?

– Возможно, мне удастся уговорить его остаться здесь. Ведь отсюда – ближе к Лондону.

Феба покачала головой.

– Нет, не думаю, что есть смысл об этом говорить.

Ведь у вас будет медовый месяц, и он не захочет, чтобы я путалась под ногами.

– Почему ты так уверена в этом?

– Потому что Тедди и Дафна тоже молодожены. И они не хотят, чтобы я путалась под ногами. Дафна так и сказала. Я могу присутствовать только на обедах. В другое время мне не велено их беспокоить – разве что в доме случится пожар.

Искренне сочувствуя сестре, Клио сжала ее руку и сказала:

– Но даже такой могущественный человек, как Пирс, не может решать, кому следует жить в Твилл-Касле.

Этот замок – мой, понимаешь?

– Только до тех пор, пока вы не женаты, – ответила Феба. – А после свадьбы замок перейдет к нему.

И тут Клио вдруг заявила:

– Возможно, я не выйду за него замуж.

Сестра резко остановилась – и замерла. Клио – тоже. Слова о том, что она не выйдет за Пирса, вырвались у нее непроизвольно: она не собиралась начинать такой разговор. Но зато теперь у нее появилась возможность узнать, какова будет реакция ее семьи, по крайней мере – одного из ее членов.

Однако Феба молчала. И смотрела куда-то вдаль.

– Ну и что ты об этом думаешь? – спросила наконец Клио. Сердце ее отчаянно колотилось. И почему-то ей казалось, что где-то рядом слишком уж настойчиво жужжала пчела.

– Там у забора… это не лорд Рейф? – проговорила наконец сестра, указывая куда-то в сторону.

Клио вздрогнула, удивленная столь внезапной переменой темы. А может, Феба не слышала ее невольное признание? Когда речь шла о ее самой младшей сестре, ничего нельзя было знать наверняка.

Иногда, например, случалось, что она вдруг высказывалась на тему, обсуждавшуюся неделю назад.

Проследив за взглядом сестры, Клио сказала:

– Это ферма мистера Кимбола.

На противоположном конце поля, засеянного клевером, группа работников укладывала плоские камни – они чинили забор. Причем один из работников был почти вдвое больше всех остальных. Когда же он повернулся, Клио узнала знакомый профиль – и сердце ее гулко забилось.

Подбор книги