Скала Прощания. Том 2 читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 7 чтений
Текст книги
Я считаюсь странной среди моего народа, потому что быстро принимаю решения. И когда мне нравится кто-то или что-то, этого для меня достаточно. – Она коротко рассмеялась. – Я решила, что ты мне нравишься, Мария, если тебя действительно так зовут. Если хочешь, пусть твое имя остается таким. Тебе не следует меня бояться, только не старую Ган Итаи.
Мириамель не выдержала: ночь, выпитое вино, Аспитис… и неожиданно расплакалась."
"– Ну, не надо, дитя, не надо… – Легкая рука Ган Итаи погладила Мириамель по спине.
– У меня нет дома. – Мириамель с трудом сдержала слезы и почувствовала, что готова рассказать вещи, которые следовало держать при себе, как бы ей ни хотелось разделить с кем-то свое тяжкое бремя. – Я… беглянка.
– И кто тебя преследует? – спросила Ган Итаи.
Мириамель покачала головой. Высоко взлетели брызги, нос корабля стал уходить вниз.
– Я не могу вам рассказать, но мне грозит ужасная опасность. Поэтому и пришлось спрятаться на корабле.
– А монах? Твой ученый опекун? Ему также грозит опасность?
Вопрос Ган Итаи заставил Мириамель задуматься. Ей следовало осмыслить многие вещи, но у нее всякий раз не хватало времени.
– Да, полагаю, и ему тоже.
Ниски кивнула, словно узнала именно то, что хотела.
– Не бойся, я сохраню твою тайну.
– И не расскажете Аспитису… графу?
Ган Итаи покачала головой.
– Моя личная преданность… тут все гораздо сложнее. Но я не могу тебе обещать, что он ничего не узнает.
– Я знаю, – с чувством ответила Мириамель.
Между тем буря вернулась, дождь полил сильнее, и Ган Итаи наклонилась вперед, глядя на вспененное ветром море.
– Клянусь Домом Ве, они совсем недолго сохраняют спокойствие! Проклятье, какие они сильные! – Она повернулась к Мириамель. – Боюсь, настало время продолжить пение. Тебе лучше спуститься в каюту.
Мириамель смущенно поблагодарила ниски за компанию, встала и спустилась по скользкой лестнице с полубака.
У люка она остановилась и склонила голову набок. У нее за спиной, в черной ночи, песня Ган Итаи вновь вступила в схватку с бурей, тонкая лента, что должна была сдержать разгневанное море.
Глава 24.