Эдуард Тен — «Шайтан Иван 4»: читать онлайн бесплатно полную версию

Шайтан Иван 4 читать онлайн

Обложка книги Шайтан Иван 4
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Продолжение истории ГГ, военного пенсионера, попавшего в тело юноши. 19 век, Российская империя. Кавказская война.Читатель помни:1 Жанр альтернативная история. Мир придуман автором.2. Все события и персонажи придуманы, совпадения случайны.3. Это не документальное изложение истории.4. Все попытки обвинения автора в искажении исторических фактов, не соответствия чего-то, чему-то, с негодованием и возмущением отвергаются.Обложка оформлена Анджей Б.https://author.today/u/andrzejbuhlak
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Более того, он искренне недоумевает, с чего это мы вдруг возвели на него такое обвинение.

Последние слова прозвучали с ледяным сарказмом.

Нессельроде слегка подался вперед, его тонкие губы дрогнули в почти незаметной усмешке."

"— Совершенно верно, ваше величество. Показания, выбитые из Чарльза Стенфорда под угрозой смерти, вряд ли могут считаться достоверными. Английский посол, граф Генри Баркли, подал официальный протест и требует немедленного освобождения своего сотрудника. Он настаивает, что это провокация.

Он бросил быстрый взгляд на Бенкендорфа, словно перекладывая на него часть ответственности.

Император резко повернулся к шефу жандармов.

— Что вы молчите, Александр Христофорович?

Бенкендорф побледнел. Его обычно уверенный голос звучал глухо:

— Мы убеждены в причастности англичан, ваше величество. Но… доказательств у нас нет.

Тишина повисла в кабинете.

Император медленно откинулся в кресле, его лицо оставалось непроницаемым. Но, в этих холодных, стальных глазах, читалось нечто опасное.

— Значит, они смеются над нами. Вы свободны Карл Васильевич.

Нессельроде встал, почтительно склонился и вышел из кабинета, мягко прикрыв за собой дверь. В наступившей тишине цесаревич Александр неспешно подошёл к столу.

— Чему ты улыбаешься, Александр? — резко спросил император, его пальцы сжались в кулак так, что костяшки побелели.

— Простите, ваше величество, — наследник слегка наклонил голову, но в глазах всё ещё светилась едва уловимая усмешка. — Мне просто смешно. Полковник Васильев описал мне эту сцену ещё совсем недавно и почти слово в слово.

Он опустился в кресло, только что оставленное Нессельроде, и откинулся на спинку.

— Объяснись, Александр, — голос Николая стал тише, но от этого только опаснее.

Бенкендорф, до этого момента остававшийся в тени, слегка подался вперёд, его пальцы сомкнулись на ручках кресла.

— После покушения, Пётр Алексеевич, навестил меня по моей просьбе, — начал цесаревич, тщательно подбирая слова. — Мы обсуждали меры безопасности, а под конец он рассказал о допросе Стенфорда.

Пауза. В камине с треском лопнул уголёк.

— И что же? — император разжал кулаки.

— Он предрёк, нет, буквально разыграл передо мной весь сегодняшний разговор с графом Нессельроде. — Александр поднял глаза. — Его пассивность. Его преклонение перед «просвещённым Западом». Его нежелание видеть, что интересы России не в угождении венским кабинетам и другим представителям цивилизованной европы, а в силе и самостоятельности.