Хэйли Джейкобс — «Семья моего мужа против развода (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Семья моего мужа против развода (СИ) читать онлайн

Обложка книги Семья моего мужа против развода (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я стала женой главного героя романа. А если быть точной, то женой-злодейкой, которая даже важной роли не играла и которую главный герой потом благополучно казнил. Интересно, смогу ли выжить и мирно развестись, если буду милой и позабочусь о его семье, как о своей собственной? — Я не дам тебе развод! — рычит мой недавно вернувшийся супруг. — Но ведь… Так по сюжету романа быть не должно! — Ты — моя жена. Все холостяки столицы только и ждут, когда я подпишу эти бумаги! — его светлость бросает неподписанные им листы в разожжённый камин. — А этот наглец уже шлет письма с предложением брака! При живом-то супруге! Конверт летит следом. Какая наглость! Рылся в моей почте! — Мы тоже…Тоже против! — сквозь щель в дверном проеме два младших брата, сестра и маленькая племянница мужа заявляют в унисон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не без фокусов, но кто об этом знает? Одна из тайн империи — как удалось герцогине Эккарт войти в вольер к дикому зверю и выйти из него целой и невредимой. Помимо меня только Алфи да Жозефина и в курсе. Ей какие только деньги не сулили, молчит как партизанка, газетчикам остается что строить версии одна изощренней другой.

Немного поразмыслив над поведением Рея с того самого ужина в ресторане, спрашиваю просто:

— Ты так сильно из-за меня переживаешь?

— Очень. Когда ты плачешь, я напуган. Когда улыбаешься, и когда злишься, когда молчишь, и когда говоришь — тоже.

Когда в очередной раз делаешь что-то сумасшедшее, да и вообще, когда ничего не делаешь, мое сердце бьется как сумасшедшее… Я напуган, что ты так сильно волнуешь меня, я боюсь, что ты можешь однажды просто исчезнуть…Я переживаю, что ты будешь грустить, ведь ты думаешь о себе в последнюю очередь. Твои переживания и чувства, я хочу разделить их с тобой…

Я убираю руку.

— Рей, я…

29

— Вот вы где! — появляется из коридора, ведущего в кухню, Фелисия.

 — Как все прошло, Рей?"

"Я выдыхаю, пока герцог пересказывает итоги встречи во дворце сестре, периодически бросая в мою сторону любопытные взгляды. Его слова не могли не тронуть что-то во мне. Как и до этого, он не клялся в любви, но это и не нужно, чтобы его чувства достигли моего сердца…

Кажется, я уже приняла решение. Лучше всего быть честной, а там пусть будет как будет.

— Значит, сегодня мы празднуем! — хлопает в ладоши Фелисия.

Действительно, хорошие же новости, но времени думать о политическом успехе нет.

Голова занята думами о том, как лучше начать разговор. И естественно, что ни один из придуманных мною сценариев не будет воплощен в жизнь.

Предсказать реакцию Рейнарда невозможно. Может, лучше сразу готовиться к худшему? В таком случае хлебну меньше разочарования. Мол, Юнис, ты итак это знала, так чего теперь слезы лить. Лучше никаких ожиданий вообще, чем разбитые вдребезги надежды на желанный исход.

Тем временем Фелисия уже вовсю готовится к празднику. Повод — успешная встреча Рея с императором.

Это стоит отметить. Младшие не в курсе истинного происхождения Рины, и понятное дело, о просьбе императрицы мы с герцогом им тоже не говорили, но все же нельзя было не почувствовать весь стресс той обстановки, что царил в доме из-за нашего с Рейнардом нервного состоянии и мозгового штурма над документами по вечерам. А потому так радует их то, что отныне это в прошлом.

Семья собирается в полном составе. Даже Эдвард, при том не один.