Хэйли Джейкобс — «Семья моего мужа против развода (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Семья моего мужа против развода (СИ) читать онлайн

Обложка книги Семья моего мужа против развода (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я стала женой главного героя романа. А если быть точной, то женой-злодейкой, которая даже важной роли не играла и которую главный герой потом благополучно казнил. Интересно, смогу ли выжить и мирно развестись, если буду милой и позабочусь о его семье, как о своей собственной? — Я не дам тебе развод! — рычит мой недавно вернувшийся супруг. — Но ведь… Так по сюжету романа быть не должно! — Ты — моя жена. Все холостяки столицы только и ждут, когда я подпишу эти бумаги! — его светлость бросает неподписанные им листы в разожжённый камин. — А этот наглец уже шлет письма с предложением брака! При живом-то супруге! Конверт летит следом. Какая наглость! Рылся в моей почте! — Мы тоже…Тоже против! — сквозь щель в дверном проеме два младших брата, сестра и маленькая племянница мужа заявляют в унисон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В них нет злости или гнева, вообще нет никаких эмоций, только смертельная, бесконечная усталость человека, который уже испытал все на своем веку и готов хоть в этот самый момент встретить смерть с улыбкой на устах.

Я отшатываюсь назад. Отчего-то в груди появляется зябкое чувство страха.

— Конец неизбежен, Юнис, — бросает мне в спину главная героиня романа, когда я на негнущихся ногах иду прочь, туда, на свет, где меня ждет герцог.

«»

Рейнард, перенесший Юнис к себе на кровать, восторженно визжит про себя аки невинная девица: Наша первая ночь вместе!

Юнис: Нечистые делишки! Нужно держатся подальше от герцога с заходом солнца.

«»

Юнис: Где вы провели эту ночь? С кем?

Рейнард: С тобой. В своих снах.

24

Герцог стоит на месте в ореоле света из коридора первого этажа.

— Все в порядке?

В голове все еще крутятся мысли, поэтому я просто киваю.

— Пойдем.

Рейнард выводит меня за плечи подальше от этого места и его пленницы.

Его светлость заботливо предлагает отдохнуть, но я качаю головой, и он, явно не одобряя мое решение, приводит нас в свой рабочий кабинет, который, как и до его возвращения, представляет собой абсолютный хаос, причем даже хуже, чем раньше: вернувшийся хозяин развел еще больший беспорядок, разобраться в котором способен только он сам.

Если Шарлотта и в самом деле переживала эту историю неоднократно…почему же тогда в первую нашу встречу на приеме она так себя вела, упала ниц и вызывала жалость? И почему после впала в истерику, когда Рейнарду и Эду пришлось запереть ее в темнице? Это все игра? Вопрос тогда зачем?

Придется еще раз спуститься в подвал…Вопросов меньше к главной героине не стало.

— Еще раз. Получает Шарлотта сказала тебе, что я и Гордон Эккарт сговорились против Эккартов? — уточняю у супруга детали его спешного рассказа-монолога по пути в темницу с сюрпризом, не могу сказать, что приятным.

Вот вам мужья что обычно дарят?

Рей кивает, все еще обеспокоенно рассматривая мое лицо.

Я отворачиваюсь:

— Все в порядке. Если ты меня в чем-то подозреваешь…

— Нет! Тебя — никогда! Юнис…ты побледнела, все точно хорошо?

А, значит волнуется обо мне. На удивление приятное чувство: знать, что о тебе переживают. Обычно это я обо всех и обо всем беспокоюсь.

— Нормально."

"Ну, пойдет, на самом деле. Просто в голове полная каша.

Подбор книги