Хэйли Джейкобс — «Семья моего мужа против развода (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Семья моего мужа против развода (СИ) читать онлайн

Обложка книги Семья моего мужа против развода (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я стала женой главного героя романа. А если быть точной, то женой-злодейкой, которая даже важной роли не играла и которую главный герой потом благополучно казнил. Интересно, смогу ли выжить и мирно развестись, если буду милой и позабочусь о его семье, как о своей собственной? — Я не дам тебе развод! — рычит мой недавно вернувшийся супруг. — Но ведь… Так по сюжету романа быть не должно! — Ты — моя жена. Все холостяки столицы только и ждут, когда я подпишу эти бумаги! — его светлость бросает неподписанные им листы в разожжённый камин. — А этот наглец уже шлет письма с предложением брака! При живом-то супруге! Конверт летит следом. Какая наглость! Рылся в моей почте! — Мы тоже…Тоже против! — сквозь щель в дверном проеме два младших брата, сестра и маленькая племянница мужа заявляют в унисон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На талии лежит чья-то тяжелая рука. Я вчера точно засыпала на диване в своем кабинете. Открываю глаза. Незнакомый интерьер. На спинке одного из кресел висит мужская рубашка. Не в ней вчера разгуливал Рейнард?

Оборачиваюсь.

Спящим он кажется даже милым. Немного. Лицо спокойное, а уголки губ приподняты в легкой улыбке. Захват рук на поясе становится сильнее и меня против воли прижимают к себе.

К щекам приливает кровь. Расстояние между нашими лицами опасно близкое.

— Вы ведь не спите.

— Да, — улыбается герцог с закрытыми глазами.

— Почему принесли меня сюда без спроса?

— Подумал, что ты замерзнешь, и выглядел диван не слишком удобным…Давай еще полежим, так хорошо.

Герцог ластиться словно кот, зарывается мне в волосы и ключицу. Подбородком с отросшей за ночь щетиной царапает мое выглядывающее через край домашнего платья плечо.

Наглая морда. Нащупываю рукой подушку и бросаю в Рейнарда, сама же высвобождаюсь из захвата и отпрыгиваю с кровати подальше.

— Ай!

Мужчина садится. Одеяло сползает с его тела, обнажая голый торс.

Глаза сами так и приклеиваются. Плечи широкие, хорошо развита мускулатура, но меня больше настораживает глубокий рубец на груди.

— Нравлюсь? — играет бровями бесстыжий мужчина.

— Откуда у вас этот шрам?

— Да так, в путешествии одна неприятность произошла. Среди моей команды была парочка предателей. Им досталось сильнее.

Снова улыбка. Не устал еще сиять как новенький золотой червонец? Хм, эта деталь со шрамом в книге не упоминалась.

Хотя многое уже давно идет совсем не так, как должно было.

— А у тебя откуда?

Герцог кивает на мою ключицу. Тонкая белесая полоса едва ли различима.

— Когда Фелисию похитили, пришлось отбиваться.

Тогда чуть в обморок не грохнулась, рана кровила прилично, но ни о чем не жалею.

Озабоченность мелькает в золотых глазах.

— Прости.

— За что? — удивляюсь я.

За что он просит прощения?

— Меня не было рядом, когда это было нужно.

Куда-то испарилась злость за его самовольное перемещение моего спящего тела ночью.

Поглядите только на эти щенячьи глазки. В который раз не знаю, как лучше реагировать.

— Ммм. Юнис. Мне нужно с тобой поговорить сегодня.

Киваю, все еще размышляя. Извинения были совсем уж неожиданными.

— И соседняя комната…можешь жить там. Вещи твои уже перенесли. Я погорячился.

Рейнард чешет макушку. Его отросшие ниже плеч волосы забавно торчат в разные стороны спросонья. Мои, наверное, выглядят еще хуже,

— …Благодарю.

Подбор книги