Хэйли Джейкобс — «Семья моего мужа против развода (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Семья моего мужа против развода (СИ) читать онлайн

Обложка книги Семья моего мужа против развода (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я стала женой главного героя романа. А если быть точной, то женой-злодейкой, которая даже важной роли не играла и которую главный герой потом благополучно казнил. Интересно, смогу ли выжить и мирно развестись, если буду милой и позабочусь о его семье, как о своей собственной? — Я не дам тебе развод! — рычит мой недавно вернувшийся супруг. — Но ведь… Так по сюжету романа быть не должно! — Ты — моя жена. Все холостяки столицы только и ждут, когда я подпишу эти бумаги! — его светлость бросает неподписанные им листы в разожжённый камин. — А этот наглец уже шлет письма с предложением брака! При живом-то супруге! Конверт летит следом. Какая наглость! Рылся в моей почте! — Мы тоже…Тоже против! — сквозь щель в дверном проеме два младших брата, сестра и маленькая племянница мужа заявляют в унисон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я опираюсь спиной о кухонный шкаф, герцог так и стоит возле кресла, в котором сидел. Между нами, стол с тусклым светильником и не меньше трех метров по диагонали расстояние. В окошко за спиной мужчины стучатся крупные капли. Наверное, все розы в саду опадут после такой непогоды. Чайник начинает характерно шуметь, но воды я набрала прилично, поэтому ждать еще долго.

— Понятно…

Не знаю, что и сказать, жую губу.

— А! — вспоминаю. — Дать вам кусок мяса замороженного или что-то другое, из холодильного шкафа?

Удивленная реакция следует незамедлительно:

— Зачем?

— Ну как, вас же ударили, по лицу…

На мой вопрос так и нет ответа.

Я затихаю. Ну вот, так можно было бы дождаться в тишине еще большей неловкости, и герцог бы ушел, а теперь косвенно поднимается тема, которая и послужила причиной такой реакции Джареда.

— Ох, это…

Его светлость неловко трет рукой шею.

Что ж, новых обвинений в измене больше не сыплется на мою голову, уже прогресс.

— Я ни у кого утешения не искала. Говорю, чтобы вы знали.

Все ваши подозрения ошибочны, верьте или нет, как угодно. Не буду врать, возможности были, но нет. Я вас ждала.

Говорю и кусаю себя за язык.

— Ждала?

Плохо вижу в полумраке лицо Рейнарда, но как будто он улыбается. Должно быть, игра света и тени.

— Да, — сейчас главное не показать смущения. — Знаете, сколько дел у герцогини, чей му…герцог пропал без вести? Вы вернулись, хвала богам, теперь я вздохну с облегчением.

Чуть не сказала слово «муж» вслух! Пусть мы и женаты, у нас не такие отношения.

Хотя Рейнард меня и назвал женой, но это было в порыве гнева.

— Даже так?

Пожимаю плечами. Пусть что хочет, то и думает.

— Я вам верю, — говорит герцог, удивленно вскидываю голову: — Джаред никогда не бьет людей просто так. Если мой брат так сказал, значит это правда.

Хотя бы брату вы верите, — про себя думаю я.

— Зачем тогда все эти слова про опасения и сговор?

— Вспылил. Когда ты целый год проводишь вдали, кажется, не знаю, что весь мир против тебя что ли.

Чего только не лезет в голову… Злюсь я больше на себя, чем на них.

Повисает тишина.

Свистит чайник. Я отлипаю от шкафа и быстро спешу к плите. Заливаю кипятком заварник, по кухне сразу же распространяется аромат душистого травяного напитка. Нужно немного подождать пока цветы дадут все свои соки.

Его светлость наблюдает за мной, чувствую его взгляд. Он не уходит.

Через минуты три спрашиваю:

— Будете чай?

Рейнард кивает спустя пару секунд раздумий.

Подбор книги