Сергей Лукьяненко — «Семь дней до Мегиддо»: читать онлайн бесплатно полную версию

Семь дней до Мегиддо читать онлайн

Обложка книги Семь дней до Мегиддо
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ктулху. В этом романе нет Ктулху. А все остальное, пожалуй, тут есть.Ах да, еще в нем нет Интернета, его запретили Инсеки! И Луны нет, поскольку они раздробили ее на куски. Над Землей теперь Лунное кольцо с двумя самыми большими осколками – Селеной и Дианой.Но все уже привыкли.К тому же теперь есть кристаллики, за которые Продавцы могут продать что угодно. Хотя бы и Джоконду. Или две Джоконды, обе настоящие, такие же, как в Лувре.Довольно доброе начало апокалипсиса, правда?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вот она умерла бы завтра… – Она взяла белокурую девочку за тощую ручонку. – А те попозже.

– Теперь не умрут, – подтвердила Дарина.

Я кивнул.

Вроде как сейчас происходило что-то неправильное. Человеческие дети начинали превращаться в Измененных.

Но… у этих детей не было иного спасения.

– Это хорошо, – сказал я. – А вам не надо… ускоряться. Это ведь здорово. Вы точно не капали себе мутаген?

– Максим, у нас и мутагенов нужных нет, – сказала Дарина. Глаза ее медленно разгорались сиренью. – Мы их еще не заказывали.

Мысленно я стукнул себя по лбу.

Ну да! Они же мутагены заказывают и забирают у Продавцов.

– Балбес, – сказал я. – Чего я подрывался-то так?

Дарина подошла ко мне. Посмотрела в лицо. Неловко улыбнулась.

– Я на вас не смотрю, – фыркнула Наська и присела на кровать рядом с девочкой. Она по-прежнему щеголяла в моей старой пижаме, ну вот совершенно фиолетовы им наряды…

Дарина сделала движение, будто собиралась меня обнять.

И остановилась.

Сказала:

– Максим, что именно сказал Инсек?

– Он сказал: «Никаких нестандартных действий! Никаких!» Сказал, что это распоряжение жнице, которая хочет стать хранительницей.

Здорово, да?

Я протянул руку к ее лицу.

Дарина отступила на шаг.

– Ты что? – не понял я.

– Это был приказ? – спросила Дарина.

Я наморщил лоб.

– Распоряжение.

– То есть приказ, – прошептала Дарина.

– Ну… наверное.

– Уходи, Максим.

– Что?

Мне показалось, что я ослышался.

– Гнездо признательно призванному за помощь, – сказала Дарина сухо и официально. – Гнездо возвращает тебя тебе и забирает Призыв.

– Дарин? – непонимающе воскликнула Наська. И вдруг хлопнула себя по губам, будто тоже поняла что-то, до сих пор неясное мне.

– Гнездо еще раз выражает благодарность, – сказала Дарина. По щекам у нее текли слезы. – Теперь человек Максим должен покинуть Гнездо.

Жница потянулась к Наське, взяла ее за руку. Они переглянулись – и кивнули друг другу.

Я буквально ощутил, как всплеснул волной неслышимый голос Гнезда – и исчез, растворился в тишине. Неприятного ощущения не возникло, а может быть, я его просто не замечал.

– Ты чего? – спросил я жалко. – Чем я тебя обидел, а?

– Максим… – тонко сказала Наська. – Никаких действий, нестандартных для жницы, Максим!

Она поняла почти сразу, а я, дурак, только теперь.

– Ну это же… – Я беспомощно пожал плечами. – Это же другое…

– Это нестандартно, – сказала Дарина. – Чело… Максим, уйди!

И я понял, что должен уйти.

Иначе она не выдержит. И повиснет сейчас на мне, рыдая и целуясь.

Подбор книги